| ГЛАВНАЯ |
| | НОВОСТИ |
| | ВЫПУСКИ |
| | ОНЛАЙН |
| | МНЕНИЯ |
| | ОПРОСЫ |
| | ПОИСК |
| |
|
|
|
Новости
|
| 09.12.2008 |
| |||||||||
19 декабря в 23:00 в рамках программы "Закрытый показ" смотрите фильм Сергея Овчарова "Сад". Это новая версия "Вишневого сада" А.П.Чехова, по словам режиссера, максимально приближена к замыслу писателя, который был крайне неудовлетворен прижизненными постановками данной пьесы. | ||||||||||
|
Сад Россия. 2008, Режиссер и автор сценария: Сергей Овчаров В ролях: Анна Вартаньян, Светлана Щедрина, Игорь Ясулович, Евгений Филатов, Наталия Тарыничева, Андрей Феськов, Дмитрий Поднозов, Евгений Баранов, Борис Драгилев, Ольга Онищенко, Роман Агеев, Оксана Скачкова, Оператор: Иван Багаев Производство Компания "Proline Film" По мотивам пьесы А.П.Чехова "Вишневый сад". Весна 1904 года, поместье Любови Андреевны Раневской. Сердце имения - цветущий и благоухающий вишневый сад - совсем скоро должен быть вырублен. Поместье уже продано за долги. Хозяйка и ее дочь Анна приезжают из Парижа, чтобы проститься с родовым гнездом... Эта новая версия "Вишневого сада" Антона Павловича Чехова, по словам режиссера Сергея Овчарова, максимально приближена к замыслу писателя, который был крайне неудовлетворен прижизненными постановками данной пьесы. В письмах он писал: "пьеса моя пойдет успеха особенного не жду, дело идет вяло". "Вчера шла моя пьеса настроение у меня поэтому неважное" или "Вот хотя бы "Вишневый сад" разве это мой "Вишневый сад"?... все это не мое это серенькая, обывательская жизнь но это не нудное нытье меня то делают плаксой, то просто скучным писателем а я написал несколько томов веселых рассказов. А критика рядит меня в какие-то плакальщицы!..."
Чехов искренне считал свою пьесу веселой комедией, водевилем и удивлялся, что режиссеры и критики ее упорно называют драмой. Данная версия "Вишневого сада" по жанру - щемящая эксцентриада. Ведь пьеса Чехова сильно напоминает по структуре легендарную итальянскую "comedia del arte", с ее Пьеро, Коломбиной, доктором Панталоне и др. И у Чехова, и в "comedia del arte" господа смешны, потому что излишне аристократичны, кичатся этим (хотя без гроша за душой) и постоянно говорят о "высоком", не будучи, по - рассмотрении, носителями этого высокого. А их слуги, подражающие господам, но оставленные ими без надзора, постоянно творят клоунады, репризы, пантомимы, лаццо (по-итальянски). Эти лаццо похожи на гэги эксцентрической кинокомедии-бурлеска Бастера Китона и великого Чаплина. И в del arte, и в кинобурлеске, и у Чехова - похожие образы, типы, "маски". Как много от Панталоне в помещике Гаеве. Как много феллиниевского в таких чеховских "клоунах" как Пьеро-Епиходов и бывшая клоунесса Арлекин-Шарлотта. А камердинер Фирс - это ли не умирающий, но смешащий всех старик Арлекин? "Вишневый сад" у А.П. Чехова - это высокая комедия. В ней смех сквозь слезы и слезы сквозь смех. О высоком, общечеловеческом, о гуманизме поведано хоть и тонко-психологически, чувственно, но, и озорно, и зрелищно. Здесь циркачка, дрессированная собачка, сальто-мортале, фокусы, чревовещание (опять этот Феллини) и скрипучие сапоги "коверного", но, вместе с тем, и "гения места" - Епиходова. А комедийная глухота, слепота и немощность Фирса (она вообще идет от самого Аристофана). Герои "Сада" много плачут, но еще больше смеются и озоруют, как типичные дачники. В день, когда сад, их любовь и боль, продают, они от души веселятся и танцуют! Почти все они нищи, и господа, и слуги, но большие деньги постоянно манипулируют их сознанием, как искусный кукловод комическими марионетками. В новой постановке "Вишневого сада" нет ролей второго плана. Но все же, главный герой - несомненно, камердинер Фирс, забытый хозяевами в финале, и обреченный на смерть в закрытом, пустом доме. В саду рабочие рубят деревья, но Фирс не зовет их на помощь, не просит выпустить на волю. Он один намеренно, как капитан, идет на дно вместе со своим тонущим "кораблем". Материнская забота Фирса о своих малых детях-хозяевах, его самоотречение в личной жизни ради них (не женился) во имя "профессии" - ухаживать и болеть душой за других. Здесь ключ к разгадке "Вишневого сада". Фирс уже не лакей, он "отец-мать", так сам он себя ощущает, и этого достаточно. Только Фирс один остался предан вишневому саду и дому. Зрители думают, что его забыли. Но так не думает Фирс. Он не хочет быть обузой для своих "детей малых" с крайне обременительной для них заботой о его немощи. И даже идет на смерть. Это его главный "подвиг заботы" в жизни (вот он, так желанный всеми катарсис в структуре древнегреческой Драмы). Все остальные герои - тоже люди положительные. Но их "маленькие" слабости перевесили. Все они не выдержали испытания на верность своему "Раю" - вишневому саду и дому. Мало того, погубили свой Эдем, а вместе с ним и его хранителя (так похожего на святого Петра). И они покинули их даже с облегчением. Теперь не надо болеть "душой измученной моей" (как поется в их романсах) ни за сад, ни за дом, ни за того, кого приручили. Для нас важна мелодраматическая, жестоко-романсовая, водевильная составляющая, лукаво внедренная Чеховым в структуру пьесы. Все герои любят друг друга "в одну сторону", то есть без взаимности. У всех - неразделенная любовь. В душе каждого героя мечта о Деньгах борется с мечтой о Любви. Только в душе Фирса - подлинная гармония. Он счастлив. Он обрел свое душевное равновесие. Свое богатство: оно в любви и служении ближнему. Все над ним посмеиваются, не подозревая, что только он "блажен как нищий духом". Новая версия "Вишневого сада" о том, что только подлинная, а не мнимая Духовность и жизнеутверждающий смех спасут мир человека. И утверждать это авторы фильма собираются без назидания, без занудства, в музыке, пластике, клоунаде, пантомиме, цирке. Одним словом, в зрелищной, увлекательной форме, о чем так взывал в свое время к интерпретаторам своей пьесы Антон Павлович Чехов. |
||||||||||
|