Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогода
25 июня 2017, 22:00

Эксперты считают, что растущее неравенство в обществе может обернуться новыми терактами для Великобритании

В Ньюкасле на северо-востоке Великобритании автомобиль наехал на пешеходов. Пострадали, по уточненным данным, шесть человек, в том числе двое детей. Задержана женщина 42 лет. Она вроде как не справилась с управлением. Это не теракт, настаивает полиция. Хотя первые сообщения были тревожные. Машина врезалась в тех, кто отмечал Ураза-Байрам. Как раз сегодня у мусульман один из главных праздников. И были опасения, что повторился сценарий недельной давности, когда водитель протаранил верующих у мечети в Лондоне. Тогда власти сразу заявили о проявлении террора.

В любом случае новости неприятные на фоне сложных переговоров о выходе Великобритании из Евросоюза. Они начались в Брюсселе. Провал Консервативной партии на выборах в парламент, пожар в Лондоне, какого давно не было - погибли более 70 человек.

События последних лет показывают, что британская элита не чувствует настроения народа. Предыдущий премьер-министр Кэмерон зачем-то объявил референдум о выходе Британии из Евросоюза. Конечно, элита считала результат предопределенным - народ поддержит членство в Евросоюзе. И просчитались. Получили от народа удар под дых. Народ проголосовал за выход из Евросоюза.

Новый премьер-министр Тереза Мэй. Не успела освоиться в своем кабинете, как объявила досрочные парламентские выборы. Зачем? Хотела подтвердить доверие народа. Не получилось, Консервативная партия потеряла большинство в парламенте. Опять удар народа по элите. Что еще нужно, чтобы эти ребята поняли, что перемены необходимы?

Пятничная молитва в Лондонской мечети. Не всем хватило места внутри, на улице расстелили коврики. В начале недели именно здесь террорист за рулем небольшого грузовика направил свой автомобиль в толпу людей на тротуаре. От других подобных терактов этот отличало то, что за рулем был белый. И после молитвы прихожане спорят не о международном терроризме, а о волне исламофобии, захлестнувшей туманный Альбион.

«Чуть что сразу во всем обвиняют мусульман. Любой здесь вам скажет, что постоянно чувствует на себе негативное отношение к мусульманам», - говорит мужчина.

«Я даже боюсь теперь ходить в мечеть; если иду вечером, то обязательно беру с собой пару друзей. Потому что мы больше не может здесь никому доверять», - рассказывает прихожанин.

Похожие разговоры вполголоса ведутся и на другом конце города, у стен сгоревшей многоэтажки. Территория вокруг дома до сих пор оцеплена, по периметру горы цветов, открыток, детских игрушек в память о жертвах трагедии.

«Я знала многих из них лично. Вот эту женщину, например, и ее семью. Они числится пропавшими без вести», - рассказывает женщина.

«Гренфелл-тауэр» - муниципальное жилье, такие дома в Лондоне всегда бросаются в глаза своей неухоженностью. Эти квартиры, как правило, даются городскими властями эмигрантам бесплатно. Те в свою очередь сдают комнаты своим друзьям, приехавшим в страну нелегально. Получаются «резиновые» квартиры. До сих пор никто не может точно сказать, сколько людей проживало в доме.

«Давайте просто посчитаем. В доме проживали около 400 человек. Минус 74 погибших, остается 325. Ну, минус те, кто в больницах. Где оставшиеся? Они говорят, что не могут опознать всех погибших, но они же могут идентифицировать выживших!» - говорит женщина.

Местные власти сейчас в авральном порядке проводят экспертизы подобных домов. Из некоторых уже начали выселять людей, признав строения опасными для проживания. Муниципальное жилье для нынешних британских властей больной вопрос, густо замешанный на политике.

«После войны, до прихода к власти Маргарет Тэтчер, треть всего жилья в Британии была государственной. Это было хорошее подспорье для рабочего класса. Но Тэтчер ненавидела рабочих и уничтожила дешевые квартиры. Социальное жилье осталось только для самых бедных. А в стране колоссальный жилищный кризис», - говорит мэр Лондона с 2000 по 2008 г. Кен Ливингстон.

Новые консерваторы, которые и теперь у власти в Британии, уже подобрали квартиры для погорельцев - в здании, где квартиры стоят по два миллиона фунтов. Но для переселенцев все за счет государства. Жильцы дома недовольны. На камеру комментировать отказываются. Но за кадром признаются: мы, конечно, не расисты, но такое соседство обесценит дорогостоящую недвижимость.

«И что? Вы хотите сказать, погорельцы не заслуживают такого жилья? Да бросьте, мы говорим о людях, которые нуждаются в крыше над головой. Мне лично плевать, сколько миллионов здесь стоит квадратный метр», - говорит прохожий.

Однако растущее неравенство в обществе, как считают эксперты, может обернуться для Британии новыми терактами. Как показывают события последних месяцев, террористы все реже ассоциируют себя с какой-то организацией и все чаще на сцену выходят одиночки.

«После последних терактов на всех мостах установили металлические ограждения, отделяющие автомобильный поток от пешеходов, и бетонные блоки. С моей точки зрения, подобные меры защиты - не более чем попытка продемонстрировать бурную деятельность, а не защитить людей по-настоящему, против ножа или пистолеты эти барьеры бессильны», - говорит эксперт по безопасности Чарльз Шубридж.

Пока единственный результат от действия этих барьеров - это еще большее скопление людей, особенно велосипедистов. По утрам здесь выстраиваются настоящие велопробки, опять же, отличная мишень для потенциальных террористов. Но в последнее время в Лондоне уже впору экскурсии водить по местам трагических событий.

Вестминстерской мост - один из самый красивых мостов в Лондоне. 22 марта террорист сперва здесь давил людей на машине, потом попытался прорваться в Парламент. В итоге пять человек погибли, более 50 ранены. А это уже Лондон Бридж, но сценарий тот же: 3 июня террористы сперва на грузовике таранят людей, потом добивают ножами. Семь человек убиты, 48 ранены. Мечеть у Финсбери-парк. Обратите внимание: новый вид террориста - белый напал на мусульман, использовав уже знакомое нам орудие - грузовик. Один человек погиб, 11 получили ранения.

И это только за три месяца. Если посмотреть с начала 2000-х, то счет идет уже на десятки. И чем дальше углубляешься в историю, тем страшнее. На карте Лондона живого места не осталось. По количеству терактов Лондон может сравниться разве что только с Иерусалимом. Израильские туристы в наши дни особенно уверенно себя чувствуют в британской столице.

«Да, приходится смотреть по сторонам и думать о том, что может произойти в следующее мгновение, мы к этому привыкли, что поделаешь, нужно продолжать жить», - говорит молодой человек.

«А я все-таки нервничаю, боюсь возможных нападений и терактов», - делится девушка.

«Я чувствую себя в безопасности от того, что вижу, как нас защищают. Вон поставили эти бетонные заграждения!» - заявляет англичанка.

Жители Лондона словно перенеслись на 20 веков назад, когда город был опоясан высокой стеной, защищавшей от набега варваров. Развалины крепости до сих пор видны в районе Тауэра.

«Эта стена была построена еще римлянами, в начале третьего века. Красные кирпичи - это то, что традиционно использовали римляне», - рассказывает экскурсовод Эльвира Касберт.

Теперь стена другая, невидимая. Камеры наблюдения повсюду. Согласно подсчетам специалистов, больше нет ни в одном городе мира! По одной камере на каждые 14 жителей Лондона. Даже в Китае за своими гражданами следят не столь пристально. Правда, теперь враги Британии все чаще не снаружи, а внутри, и как отгородиться от них, власти, похоже, не знают.

«Ну, сложно сказать, что было при римлянах, в тот период здесь даже и англичан-то не было толком. На сегодняшний день население Лондона только 45% составляют белые британцы. Честно скажу, бывают районы города, куда я не особо люблю даже днем приезжать Это прежде всего там, где черное население, потому что они более агрессивные», - говорит Эльвира Касберт.

На последних выборах мэра 55% лондонцев впервые в истории проголосовали за мусульманина - выходца из Пакистана. Одним из первых заявлений Садик Хана стало предупреждение жителям британской столицы:

«Садик Хан заявил, что угроза террористических атак - неотъемлемая часть жизни в большом городе, и призвал лондонцев быть бдительными перед лицом опасности».

Однако, по мнению экспертов, способ не замечать проблему не поможет ее решить. У терроризма есть причины, причем у каждого вида - свои.

«Когда Блэр принял решение вторгнуться в Ирак, его предупреждали, что это поставит под удар Британию. С тех пор все операции Западной коалиции на востоке обернулись катастрофой. Нам просто нужно прекратить вторгаться в чужие дела», - подчеркивает мэр Лондона с 2000 по 2008 г. Кен Ливингстон.

«Не исключено, что атака на мечеть была прямым ответом на подобные нападения со стороны мусульман. И в будущем, думаю, мы будем чаще встречать подобные теракты, которые в свою очередь могут спровоцировать ответные действия со стороны мусульман», - полагает эксперт по безопасности Чарльз Шубридж.

И тут нужны не дорожные ограждения, а взвешенная политика. Как социальная, так и национальная. На прошедшей на этой неделе в Лондоне акции протеста люди требовали отставки премьер-министра, говоря, что сгоревшая башня - лишь первый звонок, ведь из-за действий политиков вся страна, а не только сгоревшая высотка, требует срочного ремонта.

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей