Гости из России и Германии собрались в Дрездене на юбилее «человека, который наводит мосты» — общественного деятеля Вольфганга Шелике
Человек, который наводит мосты - между людьми, между народами, между государствами... Поздравления с 80-летием принимает человек удивительной судьбы. Вольфганг Шелике - немец, который родился в Москве и большую часть жизни прожил в Германии. Обе страны для него дороги, оба языка - родные. Шелике - один из основателей Немецко-русского института культуры. Ему часто приходится идти против течения, но именно благодаря ему русская речь в Дрездене звучит без акцента, а Федор Достоевский смотрит на Эльбу.
Он как раз рассказывает об очередном проекте - немецкие школьники определили ранее неизвестные имена и фамилии экипажа штурмовика Ил-2, упавшего под Дрезденом, но разговор вновь прерывает звонок с поздравлениями.
«Я всегда горжусь, когда приходят россияне, я всегда спрашиваю: «А кто здесь москвич?» Вы москвич? Я-то вырос на улице Горького, дом 10, прямо рядом с сотым магазином на Советской площади», - говорит Вольфганг Шелике.
Вольфганг Фрицевич Шелике - человек удивительной судьбы. Из семьи антифашистов. В 1935 году Гитлер лишил его родителей немецкого гражданства. Вольфганг родился уже в Москве. Закончил МАИ, ездил осваивать целину, служил в армии ГДР. Вот уже много лет он - председатель правления Немецко-русского института культуры в Дрездене, института, который вместе с супругой и создал, чтобы, как говорит, наводить мосты между странами.
«Германия и Европа без России - это не Европа. И Россия без Германии и Западной Европы - это тоже не Россия», - считает он.
На окнах - надпись «Помним. Гордимся». На стенах - портреты русских писателей, фотографии гостей института: Окуджавы, Айтматова, Евтушенко. И книги, книги, книги. Это еще что, говорит юбиляр, и приглашает в библиотеку. 30 000 книг на русском языке. В библиотеку записаны и немцы, но в основном те, кто переехал в Германию, кто хочет, чтобы их дети не теряли связь с русской культурой.
Единицы в Германии, как он, любят русский язык. Единицы так понимают Россию. Дел невпроворот. Он и занимается судьбой гарнизонного кладбища в Дрездене, и пробивает постройку нового здания библиотеки. Часть фондов хранится в обычном гараже. Вольфганг Шелике везет нас на набережную Эльбы к памятнику Достоевскому.
«Мы его поставили против течения Эльбы в направлении востока», - говорит Вольфганг Шелике.
Вместе с супругой Валерией Дмитриевной он шел против течения десять лет, обивая пороги, чтобы в его Дрездене разрешили поставить памятник великому русскому.
«Русские интеллигенты в Германии, которые сделали памятник Достоевскому! Это можно такое придумать? Я горда и счастлива, что знакома с ними», - говорит народная артистка России Валентина Талызина.
Гости из разных уголков России и Германии, теплые слова, подарки. Валентина Талызина, а они дружат уже почти два десятка лет, привезла из Владимира вышитую бисером икону и поздравила всех с "нашим русско-немецким, немецко-русским национальным праздником".