ФБР и Министерство внутренней безопасности США еще в мае предупреждали об угрозе беспорядков, подобных тем, что устроили ультраправые в Шарлотсвилле
Об этом свидетельствует разведывательный бюллетень, обнародованный изданием «Форин Полиси». Угроза не снизится еще минимум год, добавили авторы. Во многих городах США на улицы вышли сотни людей, протестующих не только против расизма, но и против слишком мягкой реакции Белого дома на эти события.
Джейсону Кесслеру даже не дали закончить фразу. Известный блогер, лидер ультраправой группировки и организатор акции протеста в Шарлотсвилле, закончившейся трагедией, попытался сделать заявление и был изгнан с позором. Полицейским пришлось закрыть его собой, но от ему все-таки досталось.
«Я отрицаю политическое насилие, и то, что произошло вчера — это трагедия», — заявил организатор акции протеста Джейсон Кесслер.
Акция протеста националистов, неонацистов и членов ку-клукс-клана, выступавших против сноса памятника генералу Роберту Ли, герою конфедератов, вылилась в столкновения с правозащитниками.
На второй день беспорядков один из праворадикалов врезался на автомобиле в толпу. Погибла молодая женщина, десятки человек пострадали.
Судья сегодня отказался выпустить под залог водителя, 20-летнего Джеймса Филдса. Пока основное обвинение в его деле — убийство. Все ждут, что к нему добавится обвинение в терроризме. У здания суда пытались перекричать друг друга и те, кто сочувствует Филдсу, и те, кто осуждает его.
Выяснилось, что Филдс в детстве страдал психическим расстройством. Ему диагностировали шизофрению. В соцсетях он не скрывал своего восхищения нацистскими идеями и даже учил немецкий, чтобы читать Гитлера в подлиннике.
«Он весьма неплохо говорил по-немецки. Он был германофилом, ему нравился язык, культура, но, к сожалению, он повернул не в ту сторону: нацизм, Адольф Гитлер, превосходство белой расы», — говорит Дерек Веймер, бывший учитель Джеймса Филдса.
События в Шарлотсвилле откликнулись по всей стране. В Атланте был осквернен памятник, посвященный окончанию Гражданской войны. При этом один из хулиганов едва не сломал себе шею. А в городе Спрингфилд начато разбирательство по делу полицейского Конрада Ларивьера. Его комментарий трагедии, выложенный в соцсетях, шокировал всех. Полицейский признался потом, что написал глупость.
Акции солидарности с антифашистами и в память погибшей женщины (Хизер Хейер было 32) прошли во многих городах. Жертвами беспорядков в Шарлотсвилле стали и двое стражей порядка, чей патрульный вертолет разбился во время рейда. Люди жгли свечи и требовали, чтобы власти однозначно осудили неонацистов всех мастей.
«Это невероятно — президент грозит "огнем и гневом" Северной Корее, которая находится в семи тысячах миль от Вашингтона, и даже не осуждает трагедию, которая случилась всего в ста милях от Белого дома!» — возмущается имам Мухаммед Али Элаи.
Запоздавшая реакция Дональда Трампа не удовлетворила большинство американцев. Его слова сочли недостаточно жесткими по отношению к ультраправым. Сегодня он попытал исправить ситуацию.
«Все, кто совершал криминальные деяния в эти выходные, связанные с насилием на почве расизма, будут привлечены к ответственности. Расизм — это зло. И те, кто провоцируют насилие на почве расизма, являются преступниками и головорезами», — заявил президент США.
Трамп неожиданно прервал свой отпуск и вернулся в Вашингтон. Правда, в «Твиттере» уточнил, что намерен заняться в первую очередь военными вопросами. Но, похоже, президента ждет горячая пора в прямом и переносном смысле: в Вашингтоне 30-градусная жара, а в Белом доме ремонт и кондиционеры не работают.