О защите интересов бизнеса и расследовании громких дел: генпрокурор выступил в Совете Федерации
Новые факты в деле, которое Лондон уверенно называет раскрытым, указывая чуть ли не на руку Кремля. Отравление Александра Литвиненко в 2006-м. Чтобы установить истину, Россия направляла 39 запросов, предлагая помощь. В том числе и главе Министерства внутренних дел Великобритании, а в тот момент это была Тереза Мэй. Но тогда, как и в деле об отравлении Скрипалей, наших экспертов британцы к расследованию не допустили.
«Виновные ими были назначены заранее. Однако у организаторов этой провокации не все получилось гладко. Обвинения в адрес россиян Лугового и Ковтуна сфабрикованы абсолютно грубо. Они нам не дали никаких материалов, но дали их нашим немецким коллегам. И расследование, которое провели наши немецкие коллеги, а их вряд ли можно заподозрить в необъективности, установило, что полоний находился в Лондоне еще до приезда туда Лугового и Ковтуна», — сообщил Юрий Чайка.
Причем наибольшая концентрация полония, по словам генпрокурора, была обнаружена в офисе Бориса Березовского. куда он пригласил Андрея Лугового и Дмитрия Ковтуна. И на них Лондон указал в первую очередь во время расследования. И это, по словам Юрия Чайки, не случайно — он сообщил, что Борис Березовский был причастен к убийству Александра Литвиненко.
«У меня нет сомнения, что Березовский действовал под контролем специальных служб Великобритании и вместе с ними. За что впоследствии, когда решил вернуться на родину, и поплатился своей жизнью. Спецслужбы не могли допустить, чтобы носитель секретов об акте ядерного терроризма, который был совершен в отношении Литвиненко, выехал за пределы Великобритании. Это стало известно в России. Следственные органы России продолжают сбор доказательств», — сообщил генпрокурор.
Но большая часть традиционного ежегодного доклада в Совете Федерации — о работе в России. Генпрокурор рассказал о трагедии в Кемерове. Слова о надзорных каникулах — это отговорки, у контролирующих органов были все полномочия для проверок. Чайка поручил прокурорам в подобных случаях не церемониться с надзорными службами, которые бездействуют.
«Трагические события в Кемерове показали, что в погоне за прибылью проигнорированы обязательные требования безопасности, а контролирующие органы, прикрываясь так называемыми надзорными каникулами, не исполняли свои прямые обязанности. Хочу подчеркнуть, что для недопущения подобных чрезвычайных происшествий действующим законодательством предусмотрен так называемый риск-ориентированный подход к проведению проверочных мероприятий. На тех объектах, где с учетом присвоенной категории риска, имеется высокая вероятность несчастных случаев, причинения вреда здоровью людей, проверки проводить не только разрешено, но и необходимо», — заявил Юрий Чайка.
Прямо связанная с этим тема — нечистые на руку чиновники. Юрий Чайка отметил: благодаря тому, что мелкое взяточничество выделили в отдельный состав преступления, правоохранители сосредоточили усилия на более тяжких нарушениях. В результате в минувшем году уголовных дел по факту коррупции в крупном и особо крупном размере стало больше на 20 процентов.
«Думаю, многие резонансные дела вам хорошо известны. Считаю, что в основе этих процессов — разрушение стереотипа вседозволенности и безнаказанности нечистых на руку чиновников», — сказал генпрокурор.
Подростковая преступность, жилье для детей-сирот, нарушения при перевозке людей — далеко не весь спектр ответственности прокуроров.
Что касается отравления Скрипалей в Лондоне, Юрий Чайка добавил, что не доверяет британскому расследованию. И анонсировал в ближайшие месяцы брифинг по многим другим делам, связанным с работой зарубежных коллег. По словам генпрокурора, представленная информация вызовет не меньше интереса, чем документы по Литвиненко и Березовскому.