Жители Страсбурга познакомились с настоящим российским Дедом Морозом
В Страсбург Дед Мороз прибыл прямо из Великого Устюга. Без подарков, конечно же, не обошлось. С собой волшебник привез целую ярмарку, которую развернули на главной площади.
Русские сувениры и хороводы народного ансамбля никого не оставили равнодушными.
Новогодними чудесами Страсбург не удивить – город считают столицей рождественской Европы. Здесь самый большой праздничный базар и самая высокая елка тоже здесь.
Но у этих прилавков даже взрослые становятся детьми. Русская деревня в самом центре Страсбурга: глянцевые матрешки, расписные блюда, горячий чай из самовара, пряники-баранки.
Народ в изумлении расступается: такого Санта Клауса здесь еще не видали. А это Дед Мороз из Великого Устюга, побывавший по всему миру, добрался, наконец, и сюда.
Фотография с заграничным Дедом Морозом: на главной площади, у трона. Или у елки, не покидая коляски... Довольны все: и родители, и дитя, и сам Дедушка Мороз.
Дед Мороз: "Очень понравились глаза юных жителей Страсбурга, потому что в них есть огонек тепла, огонек любви и этим светом мои чувства наполняются".
В глазах как будто двоится: и бороды похожи, и кафтаны у обоих красные. Только у одного - рукавицы на меху, а у другого тонкие перчатки. Нет, не знают в Европе, что такое настоящая зима.
Дед Мороз: "А это, дорогие мои, Пэр Ноэль, мой хороший друг и коллега, который живет во Франции; и когда я разношу подарки и читаю ваши письма, мой коллега Пэр Ноэль читает письма ребят из Франции и дарит подарки им".
Пэр Ноэль, французский Дед Мороз, обещает в будущем году непременно к русскому коллеге приехать - опытом обменяться.
Пэр Ноэль: "Я когда русские песни слышу, сердце замирает - так красиво. Жаль, что слов пока не разберу. Язык у вас уж очень трудный".
А на главной площади уже хоровод. Вологодский говорок и страсбургский диалект в одну мелодию слились. С кем Страсбург побратался, теперь каждый житель знает.