Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в БелгородеВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогода
11 августа 2011, 21:21

Потребительские погромы в Лондоне — новое явление в современном мире

Британские власти могут запретить пользоваться социальными сетями пользователям Интернета, которых подозревают в подстрекательствах к беспорядкам. Об этом премьер-министр страны Дэвид Кэмерон заявил на экстренном заседании парламента. Британские суды выносят первые приговоры участникам погромов. Двое жителей Манчестера проведут за решёткой 10 и 16 недель. Между тем, эксперты говорят, что события в Англии обогатили социальную науку новым термином - шопинг-бунт.

Теперь стражи порядка показывают, кто в городе хозяин. Только в Лондоне число арестованных приближается к тысячи. Те, кто "засветились" на грабежах и поджогах, сегодня отвечают перед судом.

Сейчас многие лондонские суды работают круглосуточно. Кто-то приезжает сюда с полицией, кто-то приходит сам, а кого-то родители приводят за руку. Многих малолетних разбойников здесь допрашивают, а потом отпускают под залог. Полиции требуется дополнительное время, чтобы расследовать все преступления.

Выходящие из суда молодые люди теперь сразу замечают видеокамеру. Большинство из них говорит, что в разграбленных магазинах оказались случайно. Украденные вещи им просто подсунули.

Трудно нарисовать социальный и этнический портрет лондонского погромщика. Это не только молодёжь из бедных эмигрантских районов. Радиожурналисты записали интервью со старшеклассницами из вполне благополучных "белых" семей. Они тоже "повоевали" с полицией.

Из интервью со старшеклассницами: "Все пошли на беспорядки, бутылки бросали, вламывались в магазины, круто! Да, бесплатный алкоголь! Во всем виновато правительство, консерваторы. Мы показали копам, что мы можем делать все, что захотим!"

Беднота и запущенность эмигрантских кварталов - это лишь почва для беспорядков. На важный вопрос, кто направлял этих людей - а организаторы, безусловно, были - ответа пока нет.

"Что-то очень неправильное происходит, что-то не так в системе образования. Похоже, родители не в состоянии нормально воспитывать своих детей. Они с малолетства становятся на преступный путь. В 2 года у него приступы гнева, в 5 он бросает мусор на улицу, в 10 он бьет своих товарищей, в 12 поджигает чей-то дом", - говорит жительница Лондона Анна Чорези.

"Их всех надо упрятать за решетку, лет на 10. Тогда у них будет достаточно времени, чтобы подумать о том, что натворили", - считает другая жительница Лондона.

Это не похоже на социальную революцию. Это, скорее, "шопинг-бунт". Нет денег, чтобы купить, тогда надо брать! Рабочие семьи, они потеряли в огне последнее, требуют, чтобы живущих на щедрые социальные пособия грабителей лишали господдержки. С ними солидарны и политики.

"Если кто-то проживает в бесплатных муниципальных квартирах, и при этом идет и крушит дома, машины, собственность своих соседей, учитывая, сколько людей, не имеющих проблем с законом, стоят в очереди на аренду жилья, нарушителей надо лишать права на аренду!" - считает вице-премьер правительства Великобритании Ник Клегг.

Дэвиду Кэмерону уличный бунт испортил не только отдых в Италии. Премьер-министр многое услышал от съехавшихся на чрезвычайную сессию депутатов. Ему напомнили и массовые увольнения полицейских, и проколы в социальной политике.

 "Я считаю, что для защиты граждан надо рассматривать все варианты, вплоть до применения армии, чтобы высвободить полицейские силы!" - говорит премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон.

Погорельцам и хозяевам опустошённых магазинов депутаты обещают помочь деньгами. Страховки не могут покрыть весь ущерб.

"Люди вправе требовать от полиции компенсацию за причиненный ущерб. И мы попросили правительство дать людям больше времени для предъявления претензий", - говорит член ассоциации британских страховщиков Джеймс Далтон.

Полиция согласилась платить, потому что не уберегла "неприкосновенную частную собственность". Народ тем временем скупает бейсбольные биты и листы фанеры - красивые лондонские витрины теперь под деревянным покрывалом. Не боятся только хозяева книжных лавок - они погромщикам не интересны.

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей