Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в БелгородеВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогода
19 сентября 2014, 18:00

Шотландия остается частью Великобритании: большинство жителей страны сказали «нет» независимости

Шотландия остаётся частью Соединенного Королевства, по крайней мере, на данном этапе исторического развития. Такими словами сегодня подвели итоги референдума, на котором жителям было предложено сказать "ДА" или "НЕТ" независимости.

И в Лондоне, и в Эдинбурге, и вообще в мире были готовы к любому исходу голосования, ведь до последнего сторонников и противников независимости в Шотландии было, по опросам, почти поровну. Хотя сразу было ясно, что боязнь перемен окажется сильнее стремления к свободе, каждое слово "НЕТ" резало как нож. Эти люди считают, что Шотландия упустила свой шанс.

А у других шотландцев праздник - отчизна стояла на краю пропасти, но вовремя одумалась. Разрыв в десять процентов бесполезно оспаривать, так что идеолог и организатор референдума не стал ждать официальных результатов. Алекс Салмонд признал: первая попытка восхождения к суверенитету не удалась.

На самом деле, разрыв в 10 процентов не кажется таким уж безнадёжным. "Против" проголосовали 1 миллиона 100 тысяч шотландцев. Но сторонников независимости оказалось всего на четыреста тысяч меньше. Для маленькой Шотландии - внушительная цифра. Вряд ли проигравшая половина сдастся без боя.

"Мое сердце разбито, но мы остаемся шотландцами, и у нас есть этот флаг. Больше прибавить нечего", - говорит сторонник независимости.

"Мы упустили свой шанс. Мы так надеялись, что как независимое государство, мы сможем многого достичь. Это позор", - горестно говорит Лорен Фитч.

Для противников независимости всю ночь в пабах разливали пиво, за подсчётом голосов следили, как за игрой любимой футбольной команды.

"Извините меня за слезы, я горжусь тем, что я шотландка, но при этом горжусь и тем, что осталась британкой! Я очень хотела остаться в Соединенном Королевстве!", - говорит женщина, проголосовавшая против независимости.

"Я думаю, что Разъединенное Королевство было бы не самым лучшим местом. Вместе нам лучше!", - уверен еще один проголосовавший "против".

Для Дэвида Кэмерона это, возможно, было самое счастливое утро в его жизни. Он избежал участи войти в историю британским премьер-министром, потерявшим Шотландию, а новые полномочия он теперь обещает не только Эдинбургу.

"Не одни лишь шотландцы в своём парламенте будут решать важнейшие вопросы внутренней жизни, то же самое должно происходить в Англии, и в ассамблее Уэльса, и в Северной Ирландии. Так что перемены должны произойти не только в Шотландии", - обещает премьер-министр.

Неужели этот референдум и в правду так напугал Лондон, или все разговоры о политической реформе - всего лишь блеф? С самого утра британские власти успокаивают шотландцев: вы же не проиграли, наоборот, вы в выигрыше! Теперь у вас будет столько свободы и самостоятельности в принятии решений, сколько любая европейская автономия и мечтать не смеет. Но обещанные Эдинбургу полномочия могут застрять в британской палате общин и министерских кабинетах.

Английские националисты уже набросились на Кэмерона: мол, Шотландию чуть не проспал, а теперь всем отпускает поводок. Но и шотландцы толком не разобрали, какие им готовят подарки. Вроде, будем налоги будем оставлять у себя. И бюджет будет свой. Всё остальное заволокло английским туманом. Похоже, что Алекс Салмонд не торопится уходить, и всю свою энергии он использует для торгов с Лондоном. 

"Я каждый день все больше и больше слышу, что наше правительство плохое. И мне оно не нравится. Я думаю, что нужно что-то сделать, потому что все становится только хуже", - говорит девочка.

Евросоюз и Америка поздравили шотландский народ с правильным выбором: у Брюсселя и Вашингтона и так много проблем, чтобы устраивать дела независимой Шотландии. Не шлют поздравлений из Каталонии, Страны Басков и бельгийской Фландрии. Шотландская независимость им бы сильно помогла. Хотя сам факт, что референдум состоялся, для всего мира уже событие.

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей