Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьЕврейская АОЗабайкальский крайИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Новости
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогодаНовости проектов Первого
25 октября 2012, 14:02

Латышские и русские семьи решили обменяться детьми

На смелый эксперимент решились около сотни русских и латышских семей. Они договорились на неделю обменяться детьми. Зачем это нужно и как отреагировали сами ребята на предложение о временном переезде?

Уже на второй день глава семьи Юрис Рудзиетес отправляет Эльвиру к клумбам. Старые цветы надо срезать и посадить новые, чтобы распустились ранней весной. Помощников и без русской гостьи хватает - сын и дочь. Но Юрис уверен, общий труд расскажет об их семье куда больше, чем национальные костюмы и латышские народные песни.

"Надо детей принимать как членов семьи, нежели как гостей, потому что гость на час, два, три, это хорошо, а потом это уже утруждает и семью и ребенка. Член семьи - это тот, кто имеет и права, но и обязанности", - говорит участник программы по обмену детей между русскими и латышскими семьями Юрис Рудзиетес.

Дом Эльвиры в 300 километрах - на другом конце страны. Имя девочки хоть и латышское, родной язык русский. И с латышами до этого почти не общалась. Но здесь очень быстро поняла, что с ровесницей Мадерой есть о чем поговорить. Еще выяснилось, что на завтрак тут тоже жарят яичницу, всей семьей выезжают на природу, по вечерам болтают перед телевизором. А ведь когда Эльвире в школе предложили поучаствовать в необычном проекте, сперва отказалась.

"Показалось, да ну, что я поеду в латышскую семью, как-то ничего не знаю, как и что будет; а потом поговорила с родителями, они сказали: "Почему бы не попробовать, давай поучаствуем". Вот я и участвую", - поделилась участница программы Эльвира Янчевская.

Вместе с ней около сотни школьников со всей Латвии. Цифра, конечно, небольшая, программа даже была под угрозой срыва - очень долго заявок на участие вообще никто не подавал. А ведь, казалось бы, интерес мог быть и повыше - в стране на двух латышей приходится один русский.

В Латвии латышские и русские школы часто находятся по соседству. Но даже в таких местах представители двух общин держатся обособленно. Многие политики говорят: разница культур огромная. Цель проекта по обмену детьми между русскими и латышскими семьями доказать: это все стереотипы и их можно сломать.

Идея, впрочем, принадлежит депутату Сейма. Но государство выделило на проект смешные 20 тысяч латов - меньше 30 тысяч евро. Каждая семья получает по 8 евро в день на содержание ребенка - дети гостят неделю, и еще 100 - на культурную программу. Многие родители уверяют: готовы были участвовать и бесплатно.

"Одни считали, что это глупость, идиотизм вообще, ничего из этого не получится. А другие сказали: "Ой, как хорошо, как интересно, потому что ведь наши дети едут в Германию, в Великобританию, а что творится в Латвии? Никто в принципе не знает друг друга", - отмечает директор Латвийского фонда общественной интеграции Айя Бауере.

В доме Анны Сенатовой на этой неделе трое мальчишек. Обычно едва справляется с одним - сыном Карлисом. Но столь активным гостям только рада. Вот латыши Мартинш и Полс учат русского мальчика играть в баскетбол. Сами, в свою очередь узнали, что такое шахматы. О том, как дети сдружились можно судить хотя бы по этим кадрам перед интервью.

Теперь Карлис поставил перед собой цель свободно говорить по-латышски. Через неделю он поедет к родителям своих новых друзей. Мартинш и Полс начинают учить русский. Мамы детей решили отныне дружить семьями.

Читайте также: