Новости
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогодаЮбилей программы "Время"
27 июля 2017, 09:25

Премьера в Нью-Йорке — Большой театр привез в США балет на музыку Шостаковича «Укрощение строптивой»

Аншлаг, оглушительные аплодисменты, восторженные отзывы зрителей и критиков - Большой театр впервые показал в Нью-Йорке балет «Укрощение строптивой». Первый опыт работы французского режиссера Жана-Кристофа Майо с российской труппой вылился в потрясающий спектакль, где академическая безупречность сочетается с невероятной пластической лексикой. История вечной любви по пьесе Шекспира с русским акцентом - партитура собрана из произведений Шостаковича.

В Нью-Йорке – вечер русского балета. На входе в крупнейший культурный центр города – аншлаг. Зрители заранее запаслись биноклями. Билеты распроданы, но некоторые пришли с надеждой: вдруг повезет, и у кого-то все же окажется лишний.

«Я видел балет Большого, когда мне было 14 лет. 56 лет назад! В Рочестере, это было просто великолепно. Они - лучшие в мире. Мариинка часто приезжает в Нью-Йорк, а Большой - обычно в Вашингтон. Поэтому мы так обрадовались - идем на Большой», - говорят счастливые обладатели билетов.

Приезд артистов Большого театра для американцев – это всегда событие. А сегодня – еще и премьера, «Укрощение строптивой» в постановке известного французского хореографа Жана-Кристофа Майо. Такого творческого подхода к Шекспиру публика наверняка еще не видела.

Спектакль разрушает стереотипы. У Шекспира действие происходит в XVI веке в Италии. Но разве об этом догадаешься, глядя на сцену? Бессмертная классика - в интерпретации современного танца. Минимум декораций, максимум эмоций в хореографии.

«Я хотел в какой-то мере абстрагироваться от пьесы, чтобы зритель не зацикливался на сюжете. Главным было показать самих героев, донести до аудитории их мысли», - говорит хореограф Жан-Кристоф Майо.

Его постановка – прежде всего, о любви. Порой необъяснимой и противоречивой. Но для каждого в этом мире – возможной. Две сестры – одна скромна и обходительна, другая – вспыльчива и строптива. Но каждая в итоге, пусть и через испытания, все же найдет свое счастье.

«В нашем мире все строится на любви, на отношениях, на заботе. И даже бессюжетный балет – это все равно отношения мужчины и женщины. Все равно на сцене, как правило, присутствуют мужчина и женщина. И все вьется вокруг них», - говорит прима-балерина Большого театра Екатерина Крысанова.

В России премьера балета состоялась в 2014 году. Для французского хореографа это был первый приезд в Москву и первый опыт работы с российскими артистами. Труппа Большого настолько вдохновила Жана Кристофа Майо, что произведение британского классика он решил пропитать русским духом. Партитура составлена из отрывков 25 произведений легендарного Шостаковича. Правда, хореограф интерпретирует музыку по-своему. Там, где Шостакович на языке нот говорит про войну, Жан Кристоф - про любовь. Смелый эксперимент. Как и задача – бросить зрителю вызов.

«Спектакль удивляет. Он очень яркий, динамичный. Как брызги шампанского – такое ощущение», - говорит Владислав Лантратов, премьер Большого театра.

Сотрудничество американского Линкольн-центра с российским Большим театром длится уже больше десяти лет. И сейчас, в период непростых отношений между США и Россией, нужно укреплять культурные связи, подчеркивают организаторы театрального фестиваля в Нью-Йорке.

«Лично я считаю, что важно ближе знакомиться друг с другом, не позволять правительству вешать ярлыки и относить нас к разным политическим структурам. У нас одинаковые ценности, желания и мечты. К тому же в искусстве коммуникация происходит через танец, музыку, что позволяет нам преодолеть языковой барьер», - уверен продюсер фестиваля Нигель Ридден.

Многие становятся постоянными зрителями и посещают фестиваль из года в год. Балет Большого, судя по откликам, никого не оставил равнодушным.

«О! Нам так понравилось! Просто потрясающе! Я никогда не видела ничего подобного. Они через балет рассказали целую историю. Замечательную любовную историю. Это здорово», - говорят зрители.

Спектакль готовится покорять и другие театральные столицы. Скоро балет планируют привезти в миланский Ла Скала. А вот на родине самого Шекспира его уже видели. Зрители, в том числе, взыскательные британские критики, остались в восторге.

Читайте также: