Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогода
31 мая 2018, 09:08

В Госдуме обсуждают законопроект об изучении национальных языков республик России

Теперь о проблеме, которая волнует родителей многих школьников. Право изучать родной язык гарантировано Конституцией. Но бывает, что ребенок вынужден посещать уроки по национальному языку, который ему совсем не родной. Сейчас в Госдуме рассматривают поправки, которые дадут возможность выбора учить или не учить. И если учить, то какой.

Урок украинского в симферопольской школе. Наряду с английским, французским, немецким есть и родной язык. В одних школах это украинский, в других — крымско-татарский. Чтобы ребенок начал обучаться, родители просто должны написать заявление. И здесь учтены права всех детей. Право изучать родной язык закреплено в Конституции.

Но какой родной, родители выбирают сами. Когда вопрос касается национального, или как его принято называть родного языка, то есть на котором говорили предки, право выбора крайне важное. Ведь нередко в национальных республиках родной язык заставляют изучать тех, для кого он и не родной вовсе. Потому и много жалоб от родителей, в первую очередь, представители нетитульных наций уже давно пишут депутатам: просят изменить закон об образовании.

«Обстоятельства сложились таким образом на практике, что в национальных республиках изучение государственных языков этих республик стало обязанностью населения этих республик. Поправки связаны с тем, что нельзя заставлять людей учить язык. Это выбор. Государство гарантирует условия, гарантирует возможность такого выбора», — отмечает проректор ФГБУ «Омский государственный университет им. Достоевского» Татьяна Смирнова.

Депутаты внесли на рассмотрение поправки в закон об образовании — в статью 14-ю, гарантируя право изучать родной язык на принципе добровольности, и в 44-ю, где закрепляется основание обучения: письменное заявление родителей.

Таким образом в семье должны решить, какой язык является родным?

Депутат Госдумы, член комитета по образованию и науке Алена Аршинова сама решила учить чувашский, так как представляет именно эту республику в Государственной Думе.

«Я сама как дочь военнослужащего очень хорошо понимаю, что дети наших военнослужащих, которые ездят по регионам, и должны изучать, например, татарский язык два года, потом изучать колымский язык и еще три года марийский язык, то ребенок, тратя очень много часов на изучение родных языков переезжая из региона в регион, к сожалению, не будет знать ни один из них», — отмечает она.

Дети военнослужащих, здесь, конечно, скорее, как наиболее яркий пример того, насколько важно укреплять и развивать единое образовательное пространство: обязательные предметы от региона к региону не должны отличаться. Пространство для образовательного маневра, безусловно, остается в так называемой вариативной части, то есть на выбор, в том числе и изучения родных языков. И это вовсе не дополнительная программа, национальный язык как был, так и будет обязательным для тех учеников, кто его выберет.

Башкирская библиотека рядом с домом. Книги, общение в семье только на родном языке. Раньше жили под Уфой, и в школе Камилла изучала национальный язык — был в расписании. Год назад по работе переехали в Челябинск. Понятно, здесь школа без башкирского.

«Это идет испокон, из воспитания наших родителей. Мои родители учили, чтобы мы разговаривали с ними на башкирском языке. Если мы хотим сохранить свой язык, мы должны дома общаться», — говорит Гульдар Исямбаева.

У двухлетней Рианы первым словом было «аэсей», то есть мама на башкирском. Это действительно родной язык — язык родителей, бабушек, дедушек, язык общения, а не просто изучения. И, конечно, лет через пять, если в школе встанет вопрос: учить башкирский за партой или нет, ответ будет очевидным.

Читайте также: