В Санкт-Петербурге одну из обычных городских квартир превратили в место исторического застолья
В Санкт-Петербурге энтузиасты превратили бывшую коммунальную квартиру в портал во времени. Не выходя из нее, можно попасть в трактиры и обеденные залы времен Шекспира и испанских грандов, узнать старинные рецепты и попробовать самые изысканные блюда.
Когда над порогом звонит старинный колокольчик, обычная квартира в центре Петербурга, словно машина времени, уносит гостей куда-то в глубь веков. Владелец хором, он же русский помещик, просит занимать места — званый ужин вот-вот начнется. Как только вылитая мисс Жаксон из Пушкинской «Барышни-крестьянки», наконец, доделает свои букли. Шурша юбкой а-ля век XIX-й, она торопится на обычную российскую кухню.
«Я, антрополог по образованию, занимаюсь темами, которые связаны с жизнью людей: что они ели, почему они именно это ели, как они это делали, что значило для них застолье. Full в переводе на русский означает «дурак». Не знаю, может быть имелось в виду, что приготовить его может любой дурак? Это взбитые сливки с крыжовником», — рассказывает член клуба любителей исторической кухни Анна Литвина-Семенова.
И это, пожалуй, единственное сладкое блюдо в меню английского чаепития. Мисс Жаксон вечер предлагает начать со свиных пирожков с клюквой и можжевельником. Так же плотно заедали чашечку чая в XIX столетии, кстати, не только в Англии. В Российской империи тоже любили поесть.
«Люди того времени «фанатели» по разным видам соуса. Этот соус очень простой — на основе пережаренной муки, бульона, вина, сейчас мне надо залить его в паштет», — рассказывает член клуба любителей исторической кухни.
Это так пироги с начинкой раньше называли. А компот был совсем не компот — груши в винном сиропе. Клуб петербургских любителей исторической кухни погружает в эпоху давно ушедших блюд, привычек и традиций.
В этой бывшей коммунальной квартире, действительно, очень легко потеряться во времени. И в историю здесь погружают не только запахи из кухни, сами стены словно тоже оттуда — из XIX века. Вокруг интерьер недорогой, но со вкусом сделанной мещанской квартиры.
Старинные чернильницы, портретные рамки и даже книги дореволюционных рецептов — все это основатели клуба собирали по антикварным магазинам или нашли на помойке. Правда, как правило, до экспонатов гости редко доходят — больше заняты столом. И тут, как выясняется, на вкус и цвет все английские пудинги разные. Вот один из них неожиданно оказался вермишелевым. Впрочем, главное в этом чаепитии, конечно же, чай.
Этот клуб любителей съесть чего-нибудь исторического начинался год назад со встреч с друзьями и коллегами, а потом «сарафанное радио» привело в эту квартиру и совсем незнакомых людей. Гости складываются на продукты, хозяева роются в поваренных книгах. В меню ужинов — блюда то шекспировской Англии, то испанской придворной кухни. В общем-то, чего на уроках истории точно не расскажут.
«Это все действительно впечатляет, для нас непривычные вкусы, неожиданные сочетания для современного человека. Это приоткрывает для нас дверь в прошлое, с другой стороны», — отмечает Анна Щенникова-Архарова.
И как тут не почувствовать себя британцем из прошлого, когда весь стол, как тогда, в XIX веке, гадает на чайной гуще. И вдруг возникший во дворе самовар уже не кажется чем-то странным. С английского чаепития гости плавно перемещаются за щедрый русский стол. Как стрелки старинных часов, замершие на половине второго, участники званого вечера, кажется, тоже затерялись где-то во времени.