Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогода
6 июня 2019, 21:39

Поэзия вне времени и границ — 220 лет со дня рождения великого поэта Александра Пушкина

Уходящий день полон не только новостями политики и экономики. Сегодня очень многие вспоминают, что знают из Пушкина. 220 лет со дня рождения великого поэта. Каждый год мы восхищаемся его гениальным пером, читаем стихи, пусть даже и про себя. И это предает удивительную легкость празднику. А у памятника Александру Сергеевичу в Москве его стихи сегодня звучат. А еще открылся фестиваль «Пушкин-лето». Он продлится до сентября.

Мы многое знаем о богатейшем литературном наследии поэта. А вот наш корреспондент собрал его потомков по всему миру и узнал, кто они.

Казалось бы, что может объединить русского физика, британского драматурга, немецкого психиатра и французского моряка? Но правильнее будет спросить «кто»? И это Александр Сергеевич Пушкин.

Когда Андрею Александровичу подарили томик Пушкина, ему было всего две недели, и вот уже 70 лет эта книга с ним, прапраправнуком великого поэта. Он посвятил свою жизнь физике, хоть и на лирику, конечно, всегда находил время. Положение все-таки обязывает. А гений знаменитого предка сравнивает с появлением теории относительности.

«С одной стороны, это новый шаг, а с другой стороны, это как бы логическое завершение всего, что было до этого. Наверное, про Пушкина тоже можно сказать: это, конечно, грандиозный шаг вперед и в то же время это завершение предшествующей эпохи», – размышляет Андрей Кологривов, потомок А. С. Пушкина.

«Это мой дядя, великий князь Михаил Михайлович, моя прапрабабушка Софья Меренберг, она внучка Пушкина. И моя прабабушка», – рассказывает Марита-Джорджина Кроули.

На одной фотографии целая эпоха, в которой переплелись судьбы царской семьи и семьи Пушкиных. Таких поворотов 58 – столько фамилий носят потомки поэта в разных странах. Марита-Джорджина Кроули родилась и живет в Британии, копия портрета прапрапрадеда работы скульптора Аникушина знакома ей с детства, как и то, что кровь Пушкина течет и в ее жилах. Но дает ли о себе знать?

«Я бы хотела так думать, но это было бы очень высокомерно. Я просто горжусь тем, что имею хоть какую-то связь с ним. И я также чувствую глубокую связь с Россией, даже несмотря на то, что моя семья не живет там уже больше ста лет», – признается Марита-Джорджина Кроули, потомок А. С. Пушкина.

Младшая дочь Пушкина Наталья Александровна похоронена тоже далеко за пределами России. Каждый год на ее могиле в немецком Висбадене служат панихиду на русском. Этот день никогда не пропускает Клотильда фон Ринтелен, тоже прапраправнучка Александра Сергеевича. Она, конечно, ни в коем случае не претендует на наследственный литературный дар, но кое-какие способности все же передались и пригодились.

«Я не пробовала себя в литературе, но когда работала в психиатрии, писала много терапевтических писем, и для этого тоже нужна фантазия – описать ситуации разными средствами, чтобы адресат понял все верно», – рассказывает Клотильда фон Ринтелен, потомок А. С. Пушкина.

Клотильда говорит, что сама что-то начала понимать о великом прапрапрадеде, только когда впервые побывала в России и выучила первые русские слова.

А для Михаила Воронцова-Вельяминова русский – родной, хоть он и появился на свет во Франции: «Когда я пошел в школу во Франции, мне пришлось научиться по-французски. И я помню мой день поступления, я никак не понимал, что мне говорили».

Михаил Владимирович закончил Сорбонну, но главными в его жизни в итоге стали яхты. Он много лет ходил под парусом, а потом был директором института в Бретани, где обучают морскому делу. Французский, конечно, давно в совершенстве, но и русский не забыт. Не забыты и слова родителей о том, что значит быть потомком Пушкина.

«Нас очень рано ввели в курс, что мы потомки Пушкина, что это великая честь. Так нам представляли это наши родители. Но что эта честь дает особую ответственность», – вспоминает Михаил Воронцов-Вельяминов, потомок А. С. Пушкина.

Потомков так разбросало по миру, а Пушкин, хоть и питал страсть к путешествиям, никогда не был за границей. Мечтал поехать в Китай, сохранилось письмо поэта начальнику 3-го отделения императорской канцелярии Александру Бенкендорфу на французском, где поэт просит разрешения присоединиться к посольству в Пекин. В итоге очередной отказ, но никакие запреты не смогли стать препятствием на пути поэзии, так что Великую китайскую стену Пушкин, без сомнения, перешел.

«Пушкин в современном Китае тоже пользуется большой популярностью по той простой причине, что его произведения именно входят в учебник средней и высшей школы. То есть школьники читают наизусть стихотворения "Я вас любил" и "Если жизнь тебя обманет"», – рассказывает Ван Дзунху, директор Института иностранных языков Пекинского педагогического университета.

Само собой, немногие в Китае могут читать Пушкина в оригинале. Но большинство произведений поэта давно переведены, например, «Евгений Онегин». Звучит необычно. Как, впрочем, и любые, знакомые с детства строки на чужом языке. С языком оригинала, конечно, не поспоришь.

Но мог ли Александр Сергеевич представить, что вообще все, что он напишет, да что там, целая жизнь в подробностях поместится в смартфон? И вместо того, чтобы потрудиться что-то запомнить, далекие поколения отдадут собственную память на внешний носитель. Не это ли путь к забвению? Даже для Пушкина. Но с другой стороны, за 220 лет столько всего появилось и исчезло без следа, а он по-прежнему наш все. В общем, прав был великий поэт, сказав, «я памятник себе воздвиг нерукотворный». Так что и по поводу народной тропы волноваться не стоит.

Читайте также: