Новости
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогодаЮбилей программы "Время"
22 июня 2019, 21:20

На Чеховском фестивале китайский театр представляет сразу два спектакля

Легенда о принце-генерале и люди, которые могут летать. Сразу две постановки из Китая на Чеховском фестивале. Первая: Размышление о силе и слабости, мудрости или беспечности, где вместе древняя техника танца и степ. А еще — маска, которая все расставляет по местам. Вторая — спектакль-шоу от человека кун-фу Джеки Чана. Значит все будет, как в кино, только без спецэффектов. Бой и искусство. Духовное развитие мастера, балет и современный танец.

Китайские труппы участвуют в Чеховском фестивале далеко не впервые, но никогда еще их присутствие не было так заметно. В год 70-летия дипотношений между нашими странами у китайцев особый статус. Их коллективов в Москве много — и это действительно лучшие из лучших. Они специфичны, но при этом доступны. Традиционны, но при этом современны. Национальный драматический театр везет премьеру — новое прочтение древней легенды о принце Лань Лине.

Лань Линь жил почти полторы тысячи лет назад. Но пьеса — это не пересказ мифов о нем. В современной трактовке, в принце, скажем так, оказалось сильно развито женское начало. Чтобы придать мужественности, мать подарила ему маску, в которой на поле боя принц становился непобедимым монстром. Беда в том, что он таким стал и в жизни, и близким от него житья не было. Разве не современный сюжет?

«Для человека в XXI веке главная проблема — понять, где заканчивается он сам и начинается его маска. Мы же все носим маски, скрывая настоящие лица. И наш спектакль — повод задуматься: кто я? Не убила ли моя маска меня настоящего?» — объясняет исполнитель главной роли в спектакле «Принц Лань Лин» Чжан Хаоюэ.

Если смотреть на традиционно нарочитые пластику и грим, это очень сложная и очень китайская пьеса. Но полчаса просмотра — и китайскость вдруг оказывается весьма условной, а сложность — предельно понятной.

Здесь все еще понятнее. Кумир поколений, легендарный Джеки Чан командировал в Москву собственную труппу.

Мало кто из пацанов 80-90-х не пересказывал друзьям фильмы с участием Джеки Чана. Казалось, то, что делает этот человек, совершенно невозможно! Но вот прошло 30 лет — и этот человек собрал целую труппу тех, кто делает примерно то же самое.

Труппа «Лунъюнь Кунфу Джеки Чана» везет в Москву спектакль «11 воинов». Здесь нет какой-то запредельной философии. Чистая эстетика и обязательное условие — добро побеждает зло. Актеров — не просто бойцов, но еще и танцоров, музыкантов — гуру собирал по всему Китаю. И ревностно следит за их успехами.

«У него и сейчас здоровье ого-го! Любому перца задаст. С 2006 года он наш духовный руководитель. Делится с нами опытом, и этот опыт бесценен. В общем, Джеки для нас — большой босс», — рассказывает главный постановщик спектакля «11 воинов» Ху Мину.

Спектакль «11 воинов» знакомит российского зрителя с боевым искусством кунг-фу — при куда более глубоком погружении, чем предлагали гонконгские и голливудские фильмы. На самом ведь деле кунг-фу это не просто «кия» и «ааа», и слово «боевое» здесь не должно затенять слово «искусство».

«11 воинов» — это переданная в пластике история кунг-фу от времен, когда его изобретали отшельники, не знавшие грамоты и книг, до дня сегодняшнего, где актеры — современные, эрудированные ребята и — совсем не отшельники.

«Лично у меня к России особое отношение. Я у вас выступал несколько раз, причем однажды знаете, где? В Норильске! Готов куда угодно поехать ради того, чтобы лишний раз взглянуть на русских девушек», — признается главный постановщик спектакля «11 воинов» Ху Мину.

Шутки шутками, но на самом деле они, конечно, едут не за девушками. Представители буквально всех китайских коллективов, которые увидит московский зритель, говорят практически хором: выступление в Москве для них — большой вызов. Традиции нашей сцены в Китае очень чтут, заслышав слова «российский театр», кивают и уважительно цокают языком. Но китайскому театру тоже есть, что предложить публике — и в Поднебесной хотят сделать все, чтобы российская его приняла и поняла.

Читайте также: