Иностранных журналистов наградили «Золотым глаголом»
Награждают иностранных журналистов, но в зале в основном слышна русская речь. Большинство репортеров-номинантов работают в России уже давно. Хорошо знают язык, побывали почти во всех уголках нашей страны.
Глазами журналиста Ясуо Найто видят Россию читатели японской газеты "Санкей". 10 лет он сообщает последние новости, но премию получил за рассказ о событиях столетней давности. В номинации "Точный взгляд" - статья о русско-японской войне.
Ясуо Найто, корреспондент газеты "Санкей", Япония: "Русско-японские отношения порезать вот так и смотреть невозможно. Надо динамику показать, только тогда можно идти дальше".
Многосерийные фильмы, новостийные репортажи и газетные статьи. Известные российские журналисты выбрали 9 лучших работ зарубежных коллег. В этом году отбор материалов на конкурс был особенно сложным.
Россия побила мировой рекорд по количеству аккредитованных СМИ. 2000 журналистов из более чем 100 стран. Почти в два раза больше, чем, например, в Париже или Вашингтоне.
Элен Пинчук, шеф московского бюро СTV (канадское телевидение): "Проходят безумные перемены, за этим так интересно наблюдать, и материал давать по этому поводу, для журналиста идеальное место".
Канадка Элен Пинчук получила премию за сюжет о лечении стволовыми клетками, репортеры из США и Норвегии за документальные фильмы о Беслане, самая яркая работа в номинации "Путешествие по России" - фильм о жизни оленеводов-кочевников белорусского телевидения.
Елена Зелинская, вице-президент Медиасоюза, член Общественной палаты РФ: "В этих работах интересно посмотреть взгляд со стороны, и интересно, когда этот взгляд объективный, нет предубеждения, специального настроя.
Или нам важно, чтобы о нас рассказали правду, она непростая, мы это знаем, но чтобы увидеть эту правду, и создан "Золотой глагол".
Главный подарок победителям - путешествие по Волге и поездка на Камчатку. На следующий год организаторы ждут новых ярких репортажей.

