Несколько лет жительнице Латвии пришлось отстаивать право на свою фамилию
Тонкости правописания стали причиной долгих судебных разбирательств и жарких споров с чиновниками. Несколько лет понадобилось Галине Бузаевой из Латвии, чтобы получить фамилию мужа: местные госслужащие категорически отказывались вписывать ее в паспорт. Кстати, вопросы грамматики осложнили жизнь многим жителям этой страны - чтобы отстоять право на собственное имя, людям порой приходится обращаться даже в ООН.
Три года хождений по кабинетам, споров с чиновниками, судов. И все ради одной буквы. После свадьбы Галине Бузаевой в паспортном столе отказались вписать фамилию мужа. "Введенская" - это не по-латышски. "Веденская" - еще куда ни шло, а двух букв "В" подряд быть не должно. В Министерстве юстиции подтвердили: это не розыгрыш.
"Там было несколько интересных фраз: что две "В" в фамилии подрывают целостность латышского языка, подрывают демократические устои общества", - рассказывает Галина Бузаева.
Общепринятые нормы правописания в паспортах, не искажающие звучание фамилий, в Латвии не действуют. Своих же правил хватило на несколько книжек и даже специальный акт кабинета министров. Все переделки на законных основаниях, при желании можно получить консультацию. Конечно, в центре Госязыка уверяют: буква "С" на конце имени - это лишь признак мужского рода. Поэтому Романы становятся Романсами, а Марки - Марксами.
Если бы в мире каждое государство меняло фамилии так, как ему вздумается, подобные ситуации были бы не редкими: гражданин Латвии Петров получает паспорт уже с буквой "С". Наш герой захочет перебраться в Грузию, там его фамилия вырастет до Петровсошвили. История будет еще комичнее, если он решит иммигрировать в Армению. Трудно представить, как этот человек потом будет доказывать, что является носителем одной из самых популярных русских фамилий.
И хотя оригинальное имя тоже можно вписать в паспорт, юридическую силу будет иметь только то, что на титульном листе. Многие жители Латвии сталкиваются с трудностями при получении наследства. Попытки вернуть настоящее имя у государственных лингвистов понимания не находят.
"Такие прецеденты показывают, что это возможно и что кто-то лучше другого человека. Почему он достал, а я не могу? Это какая-то тогда уже анархия получается", - объясняет лингвист Государственного агентства латышского языка Дитте Лиепа.
У Руслана Панкратова - по паспорту Русланса Панкратовса - давно сложилось впечатление, что его борьба за имя - глава из романа-антиутопии. Два года он безуспешно судился в Латвии. Еще пять лет добивается слушаний в Страсбурге.
"По правилам европейского суда по правам человека в Страсбурге, там сидят представители Латвии, если письмо приходит из Латвии. Соответственно, они получают приказы из Риги, у меня дело в первый раз пропало вообще и через год я только об этом узнаю", - рассказывает Руслан Панкратов (по паспорту Русланс Панкратовс).
А вот дело Леонида Райхмана рассмотрели в комитете по правам человека ООН и постановили, что олатышивание имен противоречит праву на частную жизнь. Рекомендовали Латвии в течение полугода убрать лишние буквы "С" из паспорта и впредь перестать коверкать фамилии. Срок истек еще в конце весны, а он по-прежнему Леонидс Райхманис.
"Мы написали письмо сначала в Центр государственного языка, потом в Агентуру государственного языка, потом опять в Центр государственного языка - и вот так мы до сих пор занимаемся этими играми", - рассказывает Леонид Райхман.
И все же догма поставлена под сомнение. А этого оказалось достаточно, чтобы после двух судов Галине Бузаевой все же разрешили получить паспорт с двумя буквами "В". Причем, дело о фамилии "Введенская" она выиграла в Латвии. Впрочем, это не значит, что абсурдный закон скоро отменят. Еще слишком многие должны понять: одной буквы "С" явно не хватит, чтобы сделать нелатыша латышом. Кто сомневается - может проверить на себе.