- Выпуски новостей
- Все новости
Суфлeр — это человек. Те, кто из-под сцены помогает актeрам
Малый театр всегда славился своими традициями. Многие из них были заложены ещe основателями старейшей московской труппы более 250 лет назад. Одна такая традиция - обязательное участие суфлeра в каждом спектакле. Театров, где ещe сохранились суфлeрские будки, в Москве, например, осталось всего 3: МХТ имени Чехова, Большой и Малый.
Репортаж Алексея Зотова.
Без капли самоиронии в суфлeрской будке делать нечего. Пять лет Лариса Андреева служит под сценой Малого театра. А ведь всю жизнь - в одном из провинциальных театров играла только главные роли. Но именно это и помогает ей подсказывать нужное слово в нужном месте. Специальным, суфлeрским шeпотом.
Лариса Андреева, суфлeр Малого театра: "Суфлера называли ещe шептальщиком, подсказывателем, как хотите называйте... Он ещe должен быть замечательным артистом! Потому что он за всех актeров ещe и играл! Он ведь показывал!"
Театральную сцену даже столетней давности невозможно себе и представить без суфлeрской будки, похожей на большую ракушку. Зрители, конечно, догадывались, что здесь идeт отдельное представление театра одного актeра. Но никогда не видели и не слышали этот спектакль для служебного пользования.
Все ракушки с театральных сцен давно убрали. Суфлeры остро были нужны, когда спектакли готовили за одну-две недели и актeры просто не успевали запомнить роль. Сегодня - репетируют месяцами. Но многим просто легче дышать, когда рядом знакомый голос.
Борис Клюев, народный артист России: "Суфле" - от французского слова "дунуть"... Вот это умение подать одно слово! Одно слово! И всe. И ты сразу всe вспоминаешь!"
Она чем-то похожа на ангела-хранителя за плечом поющей актрисы. Оперный суфлeр Людмила подсказывает не только слова либретто, но даже ноты. Вот только шептуньей еe никак не назовeшь.
Людмила Леванто, суфлeр Театра оперы и балета: "Произносить тихо - бессмысленно, так как артист на сцене тебя не услышит. Произнося громко, оборотная сторона медали - суфлeра слышно в зале. К сожалению, это так".
Когда этот занавес с Чайкой закрывается перед спектаклем, Наталья - уже хозяйка сцены. Здесь и ружьe стреляет и тень отца Гамлета появляется только по еe сигналу.
Наталья Кольцова, помощник режиссeра МХТ им. А. П. Чехова: "Вам принца Гамлета? Вот он как раз! И я выключаю тумблер. И по моему сигналу поднимается полиэтилен, опускаются вот эти верeвки с банками".
Еe подсказки сегодня нужны не актeрам, а десяткам осветителей, звукорежессeров и установщиков декораций. Но, нет-нет, да и вырвется из-за кулисы запоздавшее слово.
Марина Голуб, заслуженная артистка России: "Она иногда... Там замираешь... Я говорю: "Наташа, не подсказывай!" Это я просто паузу сделала! Она: "Я уже подумала, ты что-то забыла!" Всегда на чеку, всегда готова! Это как наши родственники ближайшие, которые говорят: "Ребята! Не волнуйтесь! Мы здесь!"
А когда стихают шекспировские страсти на одной сцене и гаснут огни на другой, детям Подземелья и Закулисья, оказывается, так мало нужно для счастья...
Лариса Андреева, суфлeр Малого театра: "И когда говорят "Спасибо!" после спектакля, то, значит, я здесь не зря! И я считаю, что часть аплодисментов - всe-таки это моя часть".