Арабо-израильское противостояние в секторе Газа разделяет и взрослых, и детей
Три недели назад в Израиле состоялись досрочные парламентские выборы, по результатам которых будет сформировано новое правительство этой страны. Формировать его будет лидер правых Беньямин Нетаньяху, известный своей жесткой позицией по вопросу ближневосточного противостояния. У этого противостояния, как у любой войны, есть жертвы среди гражданского населения.
Репортаж Евгения Сандро.
Она живeт с родителями и тремя детьми в очень небогатой квартире - неполная семья. Галит Попок, когда жила в Белоруссии, звалась Галина, убежала от мужа-палестинца из самого сектора Газа. Оставила там трeх детей и закончившуюся историю когда-то большой любви. Теперь всe, чем живeт эта усталая женщина - мечта вернуть своих детей, тех, что оставила сама.
Дети называют отца шахидом, хоть он не был ни в какой группировке. Он погиб на войне, хоть и случайно. Дети - палестинцы по отцу, а по матери - евреи. Но здесь как раз и пролегла линия фронта: в окопах - бывший свeкр и бывшая невестка, дед-палестинец и мать-еврейка. И шесть детей на линии обстрела - по трое с каждой стороны границы.
Махмуд Аль Кедра: "Всe, что Галит делает и говорит в Израиле - ложь! Всe, что я показываю - правда! Она украла детей!"
Галит Попок: "Я не верю ни одному его слову, он достаточно надо мной поиздевался".
Они не разговаривают и не видятся - на войне, как на войне. Пока был жив муж Галит, палестинец Рами, он звонил дочкам в Израиль, разговаривал с ними. Галит говорит, что хотел помириться, но она не хотела возвращаться к побоям и унижению. Теперь только телекамера может организовать этот палестино-еврейский диалог.
Махмуд Аль Кедра: "Она была жительницей Газы, жила здесь как палестинка, я ей всю свободу давал, она здесь ходила, где хотела. Каждый день Рами ходил с ней на море, она была счастлива".
Галит Попок: "Беременная женщина чего-то хочет, а мне говорили: пусть тебе мама денег пришлeт. И мама присылала, по три тысячи".
Это была большая и светлая любовь - Галит-Галина повстречала красавца-палестинца в израильском городе Нацерет-Илит, недалеко от Назарета, барышне тогда было 16 лет. Есть много похожих счастливых историй, но не эта. Такими в Израиле занимаются люди из организации "Яд Леахим" - в переводе с иврита "Братская рука": религиозные евреи спасают евреек из арабских семей.
Алекс Розовский, сотрудник благотоворительной организации: "Это типичная история: палестинец-джентльмен, всe красиво, а потом как даст в глаз. Мы думаем, что они попросят денег".
Уже есть решение израильского суда - отдать всех детей матери. Но палестинская часть семьи не собирается отдавать своих. В этой истории не всe можно описать деньгами. Правда семьи Кедра, Махмуда абу Рами - отца Рами: уже нет сына, но есть внуки.
Махмуд Аль Кедра: "Я не хочу, чтобы мои дети из Газы переезжали в Израиль, потому что они - потомство моего Рами, от его плоти и крови. Я смотрю на них и могу снова видеть моего сына".
Вот Ясмин, сейчас ей 9 лет. Когда Галит убежала, ей было 6. Только через камеру дочка может теперь сказать что-то своей матери.
Ясмин аль Кедра: "Дорогая мамочка, ты мне очень нужна, ты на самом деле нужна мне. Наш дом ждeт тебя, моим сeстрам ты тоже нужна, пожалуйста, приезжай!"
Галит Попок: "Она робот! Она повторяет то, что ей подскажут!"
Галит не поедет в Газу, она боится за свою безопасность и не верит бывшему свeкру, больше не считает себя мусульманкой и не хочет, чтобы дети знали арабский язык.
В доме Аль Кедра в Газе нет электричества, сипит газовая горелка. Ясмин держит на руках сестру Сулейму, ей 2,5 года. Вторая - Далия, младшие сестры - близняшки. Далия хохочет, очень улыбчивый ребeнок. Одна беда - она в 2,5 года не ходит. Врачи говорят - инвалидность, недостаток развития. В день, когда Галит ушла из дома, они были совсем крохи.
Махмуд Аль Кедра: "Она бросила их через 27 дней, они родились здесь, в Газе, в больнице Шифа. Далия и Сулейма. Она бросила их, когда им было 27 дней".
Наверное, семейная трагедия давно зрела: разве мало бывает в наши дни разводов? Но всe окончательно произошло 28 августа 2006 года на пограничном переходе Эрез из Газы в Израиль. Галит отпросилась с тремя детьми в поликлинику. Взяла с собой дочку Тамам и сыновей - Махмуда и Даниэля. Подошла к солдатам, показала им своe израильское удостоверение личности - и всe.
С этого самого момента семейный разрыв и грязная история с насилием и побоями стала для многих почти политической. Но и это тоже всe неважно. Важно то, что именно в этот самый момент дети стали жертвами взрослой войны.
Махмуд Аль Кедра: "От всего сердца я прошу Галит приехать. Посмотри на детей, тебя здесь ждут, если захочешь вернуться в Газу, если потом хочешь вернуться в Израиль, я на всe согласен, на все твои требования!"
Даниэль, Махмуд - теперь уже Мордехай - и Тамам смотрят на сестeр через экран компьютера: видео, что сняли журналисты. На той стороне, бесконечно далеко, Ясмин, Далия и Сулейма. Они уже разные. Говорят на разном языке, у них разная религия, они находятся по разные стороны фронта.