В Москве впервые масштабно встречают Новый год по Восточному календарю
Самый семейный праздник — Новый год. Возможность отметить еще раз, по Лунному календарю. Преобразилась к празднику российская столица — торжества такого масштаба в Москве проходят впервые. ВДНХ, центральные улицы украшены по-особенному. Яркие огни, сотни красных фонариков и даже драконов можно встретить, ведь это символ наступившего года. Ну а самые пышные торжества традиционно в Китае. Как там встретили любимый праздник?
Теперь по всем календарям год Дракона наступил! Мифический зверь — символ Китая, поэтому здесь его встречали фееричным шоу, которое собрало у экранов рекордную аудиторию — свыше миллиарда зрителей. Выступали известные артисты, музыканты, юмористы. Современные номера переплетались с классическими жанрами, например, фрагментами Пекинской оперы.
Вся красота столь разнообразной китайской культуры. Мастера боевых искусств продемонстрировали стили один за другим: ушу Кулак Белого Журавля, кунг-фу Южного Дракона — мифический зверь то и дело врывался в трансляцию, которая велась из пяти городов.
Ради этой ночи сотни миллионов китайцев устремились в родные города — грандиозный праздник обычно встречают в кругу семьи. Жители Поднебесной вообще большие любители пышных трапез, ну а в эту ночь, чем богаче стол, тем удачнее будет год.
В России праздничное новогоднее застолье невозможно представить без традиционного салата оливье, разнообразных закусок, а также румяной буженины. А как оно выглядит в Китае? Главное блюдо стола — китайские пельмени или цзяоцзы, мраморные яйца, запеченная рыба и зажаренный голубь. Символически ноги отдают главе семьи, чтобы он и дальше мог взбираться по карьерной лестнице, а крылышки — детям, для стремительного жизненного взлета.
Жаркая пора в китайских ресторанах: череда корпоративов и дружеских застолий. Заказы на голубей — не уличных, разумеется, а специально выращенных «сквобов», то есть молодых птиц мясной породы, поступают один за другим: предварительно их тушат в соевом соусе и рисовом вине, а затем погружают в раскаленное масло. Получается фритюр.
Похожий способ приготовления и для рыбы: шеф-повар Чжоу Чао разделывает ее особым способом, немного мучной панировки и вот уже карп плавает в раскаленном масле, чем-то напоминая символ наступающего года — Дракона, показавшегося из воды. Оказывается, в этом блюде зашифрована особая китайская мудрость.
Чжоу Чао: «Рыба прыгнула в ворота Дракона» — это значит сделать какой-то рывок и самому превратиться в Дракона».
Впереди у китайцев долгожданные каникулы: всю следующую неделю в парках и храмах дают представления. Танец Дракона исполняют по всей стране. И будто сама природа встречает Chunjie, Праздник Весны, он же китайский Новый год. Деревья усыпаны пушистыми почками. И, конечно, традиционными красными фонариками.
«Пришел Год Дракона — и мы будем отмечать его в драконьих шапках!»
Тан Шумин: «Год Дракона наступил. Я верю, что жизнь станет лучше. И этот год будет особенно удачным».