Большой театр приготовил подарок любителям балета
Большой театр готовится к премьере. Сегодня после почти столетнего перерыва на сцену возвращается балет "Эсмеральда" по роману Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери".
В отличие от книги, в балете все заканчивается вполне по-новогоднему. Цыганка обретает женское счастье. Кстати, этот вариант истории придумал сам Гюго, который написал либретто.
Перед премьерой кулуары Большого театра напоминают темницы и залы Средневековья. Белошвейки вручную золотыми нитями выводят узоры на платьях знатных дам, ремесленники мастерят рыцарские доспехи, а маленькие пажи хвастаются, чей костюм лучше.
Примерно такая же обстановка царила более ста лет назад за кулисами Мариинского театра. Хореограф Мариус Петипа готовился представить публике роскошное действо - "Эсмеральду" на музыку Цезаря Пуни. И именно его версию этого балета решили восстановить Василий Медведев и Юрий Бурлака.
Юрий Бурлака, хореограф-постановщик балета "Эсмеральда": "Сам спектакль восстановить нельзя настолько досконально, как это видели зрители XIX века. Ведь самое главное в балетном спектакле - это хореография, которая в меньшей степени сохраняется со всеми деталями".
Тем не менее, несколько месяцев в архивах и библиотеках сидели не только сами постановщики, но и все до единого модельеры театра. По эскизам XIX века воссоздали большинство костюмов. По обломкам декораций восстановили средневековые улицы, роскошные готические залы, и мрачные кельи Нотр-Дам.
Сохранился небольшой черно-белый фрагмент кинопленки, запечатлевший танец Эсмеральды и Гренгуара постановки Петипа начала ХХ века.
В отличие от знаменитого романа с трагическим финалом, в балете счастливый конец. Эсмеральда не просто избегает казни, она выходит замуж за возлюбленного Феба. А Квазимодо покидает этот мир и становится затворником.
Столь вольную трактовку романа, как это ни удивительно, позволил себе сам Виктор Гюго. Он специально написал либретто, позднее дополненное Жюлем Перо в котором даровал жизнь всем своим героям.
Мария Александрова - солистка сегодняшней премьеры - шутит: танцевать после пыток было бы и вправду тяжеловато. И так в этом балете ей, как и Эсмеральдам других составов, Наталье Осиповой и Нине Капцовой, предстоит делать немало необычных вещей. Например, выводит на сцену живую козу.
Уверяют, что одна из первых исполнительниц маленькой цыганки, Матильда Кшесинская, чтобы приручить животное, держала козочку у себя дома. Что привело современных балерин в полное смятение.
Мария Александрова, прима-балерина Большого театра, народная артистка России: "Нет, она со мной не жила, слава богу... Мне только козы дома не хватало. У меня есть две кошки, я к ним в эти дни особо присматривалась. Вообще такой балет получается живой - у меня кастаньеты, бубны, козы, партнеры…"
В премьерном спектакле главный партнер Александровой - Руслан Скворцов, красавчик Феб, который разрывается между двумя женщинами. Балерины уверяют, в него можно влюбиться даже с задних рядов амфитеатра. И с тех же рядов зрителей охватывает оторопь при виде Квазимодо - настолько натуральны страдания и боль несчастного уродца.
Геннадий Янин, народный артист России: "Конечно, мозг должен работать на то, чтобы не расслабиться: так, мы хромаем, здесь у нас рот перекошен, и т.д. При этом нужно что-то соображать, надо пытаться донести до зрителя то, что я хотел бы сказать, а средства выразительности очень ограничены. Нет даже лица, поскольку у меня маска".
По словам артистов, эта постановка - невероятно чувственная. Здесь невозможно ограничиться одной лишь блестящей хореографией. Видимо поэтому в кулуарах часто повторяют: в Большом театре - большие страсти.

