В Чехии сказка «Морозко» является обязательной частью новогодней телепрограммы
Метели тоже создают предновогоднее настроение. Правда, сегодняшний день многие предпочитают провести дома у телевизоров. Жители Чехии, например, по традиции будут следить за зимними приключениями персонажей фильма "Морозко".
Во уже не одно десятилетие в этой стране картина, созданная в СССР ещё в 1960-е, является обязательной частью праздничной телепрограммы.
"Тэпло дэвче" - в смысле "Тепло ли тебе девица", а еще Мразик - он же Морозко, Бабу Яггу и Настенько. Когда в Чехии по телевизору это, то значит, наступил Новый год.
Без этой зимней сказки в Советском Союзе, теперь и в России, представить праздник не возможно.
Обыкновенное чудо, которое может произойти с каждым. В обычной многоэтажке обычного спального района. Также как в России "Иронию судьбы", в Чехии каждый год смотрят "Морозко". Схожая традиция для братьев славян.
Вот только чехам пришлось по душе чудо - абсолютно необыкновенное и нереальное: где-то в лесу, с Бабой Ягой, Дедом Морозом и колдовством. Горькая правда здесь только одна: вместо яблок в корзине Инны Чуриковой оказался лук, чтобы сидеть под елкой в мороз было по-настоящему обидно.
Инна Чурикова, народная артистка СССР: "Для меня это было неожиданно. И мне пришлось есть лук, как яблоко".
Семья Птачковых может пересказать сказку с любого места. В Чехии любовь к "Морозко" - почти на генетическом уровне. На фильме выросли поколения.
Ива Птачкова: "Раньше я смотрела "Морозко" с родителями, теперь вот со своими детьми. Мы обожаем этот фильм".
Новое поколение вывело "Морозко" во Всемирную паутину. В Интернете - целые сообщества "мороженных". Компьютерные игры по мотивам сказки, викторины, пародии и жаркие обсуждения киноопечаток.
Настенько. Только так Наталью Седых называли в Чехии. В Прагу ее пригласили на национальную премию - вручать главный приз.
Наталья Седых: "Я была шокирована. Вышла на сцену - волна по залу, партер встал. Я думаю: ну, что делать".
В Чехии фильм стал культовым, в России - классикой, а в Америке - худшим из кино. Загадочный "Фрост" вошел в сотню самых плохих фильмов всех времен и народов. Причину объяснили сами зрители: "Этот фильм нагнал страху на всю Америку". Странный отец увозит собственную дочь в лес - погибать. Добрый Дедушка Мороз - жестокий старик, который морозит молоденьких девушек.
Светлана Тер-Минасова, декан факультета иностранных языков и регионоведения МГУ им. Л.В. Ломоносова, доктор филологических наук: "Бедная сиротка, умирая от холода, сидит стучит зубами и говорит: тепло. Это нонсенс. Это иррационально. Во-первых, она врет".
Во-вторых, Марфушенька. Для русских - герой отрицательный, для американцев - воплощение мечты. Желает мужа и достатка в семье, как каждая нормальная женщина. В таких случаях говорят - конфликт культур.
Инна Чурикова, народная артистка СССР: "В русской сказке есть такие невероятные события - когда можно войти в одно ушко, выйти в другое. Это сюрреалистический мир".
И спустя 45 лет телеканалы продолжают бороться за право показа. Лишь однажды они его не поделили. Из-за затянувшихся судебных разбирательств, в 1997 году фильма не было. Чтобы не остаться без сказки когда-либо еще, "Морозко" поставили в театре. Почти без репетиций. Ведь ее все - и актеры, и режиссер, и зрители - и так знают наизусть.
Не нарушая новогодних традиций, в праздничном эфире Первого канала - фильм, любимый всей страной. "Ирония судьбы, или С лёгким паром!" сразу после вечерних новостей.
Ну, а 1 января - премьера фильма "Ирония судьбы. Продолжение".

