• Выпуски новостей
  • Все новости

Крым в ожидании перемен

18 марта 2014, 21:23

Для подавляющего большинства населения выбор, который они сделали 16 марта, диктовался не прагматичным расчётом, а душевным порывом. Все те, кто живёт на полуострове, - люди разных национальностей, но каждый считает себя частью русского народа.

Триколор - как знамя Победы. За воссоединение с Россией в Бахчисарае проголосовали более 90 процентов избирателей. На выборы ходили даже те, кто обычно далек от политики.

С песней по жизни Таисия Ткаченко уже 80 лет. Каждый день она выходит за сухими ветками и ищет их по всей округе: пенсии на дрова не хватает. Но унывать и сдаваться такие люди не умеют.

"Мало надо кушать, а я мало кушаю. Это у меня шуба большая, а там у меня 43 кг как у воробья. Да и у воробья, наверное, больше", - шутит Таисия Ткаченко.

Таисия Ткаченко - украинка, ее соседи - крымские татары. В городе немало смешанных семей. У супругов Крупенко 17-летний сын сам решил, какой национальности он будет.

"Мой папа - украинец, мама - татарка, а я – русский, потому что крещенный. Я - русский по духу", - рассказывает про сына Нелли Крупенко.

Когда попадаешь в старую часть Бахчисарая, кажется, время остановилось. В этом городе за многовековую историю пересеклись разные культуры и религии. Пять столетий назад здесь была столица Крымского ханства. Дворец правителей сохранился, несмотря на многочисленные войны.

В нескольких километрах от дворца - Свято-Успенский монастырь, построенный прямо в скалах. В середине 19 века, во время крымской войны здесь размещался госпиталь русской армии.

"Бахчасарай - просто сказка, и милости просим всю Россию в гости. Теперь стали родные, наконец-то вернулись домой", - говорит Татьяна Старостина.

Их дом - это Крым. Во времена Советского Союза сюда после окончания института переехали инженеры, агрономы, врачи из многих городов России.

"Надо жить-то мирно. Я жил в Татарстане, Чувашии, Мари Эл. Сколько национальностей было, никогда ничего не делили. А здесь у нас верхушки распри вели", - рассказывает Василий Ермолин.

За Россию проголосовали и почти 99 процентов немцев, живущих в Крыму. Их община насчитывает две с половиной тысячи человек.

"Немцы, конечно же, прагматики. Но здесь на первом месте стоял не прагматический расчет, а веление, порыв души. потому что мы, немцы, всегда считали себя неразрывной частью российского народа, где проживали более двухсот лет. В тоже время мы, собственно говоря, не понимаем политику и мнение Ангелы Меркель. Мы принимаем как канцлера Германии, но тем не менее мы свой выбор сделали", - сказал председатель общины немцев Крыма Юрий Гемпель.

А вот солдатам из украинских воинских частей, находящихся в Крыму, ради голосования пришлось уволиться.

"Выпустили на референдум только половину личного состава. Вторую половину, сказали, выпустят, если вернемся мы. Мы решили не возвращаться. Рапорта у всех написаны. Пацаны настроены выйти уволиться из частей и поступить в российские части", - рассказывает Сергей Беляев. 

Служить им, возможно, придется там, где сейчас стоят силы самообороны Крыма, в районе Перекопа. Скоро на месте этого блокпоста будет пролегать государственная граница. Хотя сейчас об этом здесь не думают. Жители Крыма обсуждают уже принятые решения о переходе на московское время и введении в обращение рубля.

Из России - с заботой о жителях Севастополя! С этого дня по улицам города будут ездить новые пожарные машины, скорые и техника для уборки улиц, а в школах появятся современные компьютерные классы. Колонна из 58 машин - помощь Москвы Севастополю. Гуманитарные грузы на полуостров в ближайшие дни отправят и из других российских городов. Перемены, о которых в Крыму так долго мечтали, уже начались. И то, что эти изменения будут в лучшую сторону, здесь практически никто и не сомневается.

 

 

Выпуск новостей в 18:00 от 18.03.2014

Теги новости