В Лондоне с аншлагом завершились гастроли театра «Современник»
Вместо трудностей перевода — овации и море впечатлений! В Лондоне с аншлагом завершились гастроли театра «Современник». Чеховские «Три сестры» играли не на языке Шекспира, а на русском.
Постановку публика приняла на ура! А актеры в очередной раз доказали: язык театра един для всех континентов. Но это возможно, только если в каждую фразу и эпизод вкладывать душу.
Русскую классику Галина Волчек и ее актеры приберегли для финального аккорда. «Три сестры» — пьеса, о которую спотыкались многие именитые театры. И в «Современнике» хорошо понимали: гастроли русского театра в Европе во многом будут вспоминать по тому, как его актеры сыграли Чехова.
Надо понимать, что для Лондона спектакли отбирала не режиссер, а британские продюсеры, «Три сестры» здесь, по-русски — это в определенной степени риск. Ведь Чехова, и не только «Трех сестер», в Британии ставят часто. И лондонский театрал привык к тому, что персонажи Антона Палыча и играют, и говорят, и переживают по-английски.
Алена Бабенко — она исполняет роль Маши — говорит, что «Современник» играет «Трех сестер», как по нотам, ничего особо для Лондона не придумывая.
«Ну, слушайте, мы так любим Шекспира! Как они не могут не любить Чехова, я вообще не понимаю!» — говорит заслуженная артистка РФ Алена Бабенко.
«Тот спектакль, который у нас, я считаю, что это классика, причем классика психологического жанра. Именно то, чем сейчас никто не занимается», — сказала заслуженная артистка РФ Ольга Дроздова.
В «Трех сестрах» Владислав Ветров почти 15 лет назад сыграл одного из самых «темных» чеховских героев — задиру и дуэлянта Соленого. Теперь он — Вершинин, укравший Машино сердце философ-артиллерист. Ветров уже играл в Англии и заметил, что публика зачастую реагирует там, где московская молчит.
«Реакция была в самых неожиданных местах! Ну конечно, что касается славянской темы, это естественно, люди как-то реагируют. "Русскому человеку в высшей степени свойственен возвышенный образ мысли, но почему же в жизни он хватает так невысоко". Здесь были аплодисменты», — рассказывает заслуженный артист РФ Владислав Ветров.
За какие-то считанные минуты «современниковцы» заставили зрителя забыть, что за стенами театра 21 век, и вместе с героями прожить жизнь в странном русском провинциальном доме, где все мечтают о будущем и совершенно не умеют жить настоящим.
«За последние годы я посмотрела еще две английские постановки «Трех сестер». Но эта, поверьте, лучшее, что я видела!» — призналась зрительница.
«Сегодня я впервые увидела пьесу на иностранном языке. И я поражена! Видеть, как своей страстью, своей игрой, актеры говорят куда больше, чем словами», — говорит еще одна зрительница.
А еще лондонский зритель открыл для себя спектакль, благодаря которому больше полувека назад Галина Волчек состоялась как режиссер. «Двое на качелях» в «Современнике» начинались с Михаила Казакова и Татьяны Лавровой. В Лондоне историю о любви и одиночестве в нью-йоркской квартире рассказали Чулпан Хаматова и Кирилл Сафонов.
«Когда появилась Чулпан, и я подумала, что это впервые - после такого перерыва большого мне захотелось вернуться уже в сегодняшних реалиях, в моем знании жизни», — сказала художественный руководитель театра, народная артистка СССР Галина Волчек.
А открывались лондонские гастроли «Тремя товарищами» по роману Эриха Марии Ремарка. Пронзительную книгу немецкого классика британцы знают хорошо, но адаптировать ее для сцены никто из английских режиссеров так и не взялся. И здесь «Современник» оказался первопроходцем.