Новый договор о дружбе и стратегическом сотрудничестве заключили Россия и Монголия
Он подписан в Улан-Баторе в ходе официального визита Владимира Путина. Еще заключены соглашения о военно-технической помощи, инвестициях.
На площадь Сухэ-Батора — одного из основателей современной Монгольской республики — выходит почетный караул. Визит официальный — это ниже статусом, чем государственный, но президенту России готовят максимально теплый прием. Прессы столько, что приходится бежать, чтобы занять лучшее место для съемки.
Красным богатырям, а именно так переводится Улан-Батор, поправляют одежду. Специальный сотрудник приводит в порядок каждый китель, каждый ремень. Национальное облачение весит под 10 килограммов.
В Улан-Баторе +30°. Министры из российской делегации снимают пиджаки. На жаре становится плохо одному из солдат, его уводят подышать. Лучше всех держится шестилетняя Номударь, которая гуляет между монгольскими исполинами и наряжается в национальный костюм. У девочки особая миссия — вручить цветы Владимиру Путину.
Кортеж президента России встречают толпы людей — прилегающие к дворцу улицы заполнены. На красной дорожке Владимира Путина приветствует Халтмаагийн Баттулга. Номударь дарит букет красных роз. Владимир Путин останавливается и целует малышку в щеку. Затем глав государств приветствует почетный караул.
Путин и Баттулга обходят ряды солдат. Когда военный оркестр дает гимн России, даже охрана президентского дворца отдает честь. Короткое знакомство российской и монгольской делегаций. И вот Путин и Баттулга поднимаются в парламентский дворец, где на входе статуя Чингисхана — основателя первой Монгольской империи. Внутри главы государств оставляют записи в книге почетных гостей и отправляются на двустороннюю встречу. Для особых гостей во дворце построена настоящая юрта. В ней разговор заходит об ключевой странице в отношениях наших стран.
«Спасибо за то, что вы прибыли в нашу страну. В эти дни мы отмечаем 80-летие исторической победы в битве на Халхин-Голе, и, уважаемый господин президент, поздравляю вас с праздником победы. Монгольский народ рад тому, что мы так торжественно и широко отмечаем этот юбилей», — сказал Халтмаагийн Баттулга.
«Битва на Халхин-Голе — дата юбилейная, объединяет оба наших народа. Советский Союз в свое время решительно поддержал Монголию в связи с внешней агрессией. Но и Монголия ответила Советскому Союзу, нашей стране, тем же во время Великой Отечественной войны, во время Второй мировой. Делала все, что в ее силах для того, чтобы поддержать Советский Союз в борьбе против нацизма. В послевоенный период наши отношения развивались самым наилучшим образом, характеризовались именно качеством, имея ввиду союзничество фактическое, братские отношения между двумя народами», — отметил Владимир Путин.
Это вторая встреча глав государств в этом году. И каждый раз подчеркивается особые отношения наших стран. Монголия принимала летом детей из пострадавшей от наводнения Иркутской области, в Москве учатся тысячи монгольских студентов.
Кадры с крупнейшей в Монголии ТЭЦ. Накануне там запустили новую турбину, изготовленную на Уральском заводе. Их будет четыре. И это обеспечит 60% всей сегодняшней энергосистемы страны.
Направлений работы столько, что в столицу Монголии приехали министр энергетики, глава МИД, «Роснефти», «Российских железных дорог». График встреч с монгольскими коллегами такой плотный, что и в президентском дворце прессе приходится побегать.
И вот новое соглашение. Будущие проекты будет финансировать российско-монгольский фонд. Соглашение о его создании подписал наш Фонд прямых инвестиций с монгольскими коллегами.
«Сейчас это буквально десятки миллионов долларов в год, но мы считаем, что он может составлять сотни миллионов долларов в год. И, как мы знаем, экономика наиболее активно растет, около семи процентов, и появляется все больше и больше российско-монгольских проектов в секторе транспортной инфраструктуры, новых технологий», — сказал глава РФПИ Кирилл Дмитриев.
Главы государств тем временем общаются уже полтора часа. Потом Владимир Путин и Халтмаагийн Баттулга подписывают главный документ этой встречи — новый Договор о дружественных отношениях и всеобъемлющем стратегическом партнерстве между Российской Федерацией и Монголией. Он пришел на смену документу от 1993 года и будет иметь бессрочный характер. После Владимир Путин и Халтмаагийн Баттулга делают заявление для прессы.
«Мы подробно поговорили о перспективах оборонного, военно-технического и антитеррористического сотрудничества между нашими странами. Считаем взаимодействие в этой области важнейшим фактором обеспечения безопасности в Азии. Отмечу, что позиции России и Монголии по актуальным региональным и международным проблемам совпадают или близки. Наши страны координируют действия на многосторонних площадках, и прежде всего в ООН. Расширяется взаимодействие по линии Россия – Монголия – Китай. Очередной саммит в этом формате состоялся в июне в Бишкеке. Естественно, мы приветствуем стремление Монголии налаживать более тесные рабочие контакты с Евразийским экономическим союзом. Считаем, что такое сотрудничество окажет положительное влияние на торгово-инвестиционные связи между нашими государствами», — сказал Владимир Путин.
«Мы благодарны российской стороне за возможность использования ее дальневосточных морских портов. Таким образом у нас открылась возможность выхода к морю. Такая возможность нам представилась с подписанием в 2018 году межправительственного соглашения о транзитных перевозках по железным дорогам. Мы еще раз высказали пожелание заключить соглашение о свободной торговле с Евразийским экономическим союзом и надеемся, что Россия нас поддержит. Мы считаем, что с расширением рамок экономического сотрудничества необходимо определить приоритетные направления российских инвестиций, принимать меры по увеличению объемов монгольского экспорта в Россию», — говорит Халтмаагийн Баттулга.
Владимир Путин также провел беседу с премьер-министром Монголии и председателем Великого государственного Хурала — парламента страны. Тот рассказал, что в честь приезда президента России в Улан-Баторе объявили выходной. В этом Путин убедился, когда отправился на мемориальный комплекс, на возложение венков к памятнику маршалу Жукову. На мемориал приехали местные жители, среди которых ветераны битвы на Халхин-Голе. Младшему из них 95, старшему — 101. Президент пожал руку и поздравил каждого.
За спинами ветеранов — дети и внуки советских и монгольских полководцев. В том числе правнучка маршала Жукова. Молодежь участвовала в недавней экспедиции на Халхин-Гол.
Затем главы государств отправились на торжественный прием. Президент Монголии, в свою очередь, сообщил, что приедет в Москву 9 мая следующего года на торжества, посвященные 75-летию победы в Великой Отечественной войне. Ну а встретиться еще раз лидеры смогут совсем скоро — на стартующем завтра Восточном экономическом форуме.