Представители древнего народа сету собрались на ежегодный праздник в Псковской области
Внимание историков, музыкантов и просто туристов в эти дни было приковано к небольшой деревне Сигово в Псковской области. В селении не наберется и двадцати домов, а вот гостей приехало несколько тысяч. И все они - представители очень древнего и очень редкого народа под названием сету.
Днем и ночью в Сигово не смолкали песни, люди танцевали и готовили угощения. Так сету ежегодно отмечают важное для них событие .
В Псково-Печерском монастыре уже давно не удивляются ярко и необычно наряженным людям, которые сопровождают крестный ход в День Успения Богородицы. Пять веков назад именно здесь и именно в этот день приняли православие сету. Или сето. Ученые так до сих пор и не решили, как правильно называть этот древний малый народ.
"Эта культура настолько многослойна… Сету всего около 20 000 человек. Они сохранили язык, культуру, костюм, украшения", - говорит эстонский этнограф Маре Пихо.
В деревне Сигово всего 11 семейств. И все – сету. Есть сведения, что они жили здесь еще до прихода князя Трувора, того самого, который основал неподалeку русскую крепость Изборск. А ведь самой крепости - без малого полторы тысячи лет.
В дни фестиваля население маленькой деревушки увеличивается почти в десять раз. Со всего мира приезжают представители малого народа сету: Узбекистан, Бразилия, Эстония и, конечно, Россия. И все они собираются здесь - на Печерской земле, которая так и называется – "Сетомаа", "земля народа сету".
Перво-наперво здесь угощают гостей. Национальный напиток – ханця. Назвать его самогоном – значит, обидеть хозяина. Только теперь можно приступить к изучению нарядов. Мужчины - в русских косоворотках и больших фетровых шляпах. Женщины – в бусах из монет и с металлической чашей на груди.
"Это сыллик, а по-русски я не знаю, как это слово. Это защита женщины. Если девушка выйдет замуж, тогда она может носить такое красивое украшение", - говорит участница фестиваля сету Улля Ваакс.
Язык сету – самая большая загадка. Он относится к финно-угорской группе, но не похож ни на финский, ни на эстонский. Его понимают в Мордовии, какие-то слова схожи с удмуртскими. Но никто не может на нем говорить, кроме самих сету. И, главное, за много веков он вообще не изменился. Есть предположение, что произошло это благодаря уникальной песенной традиции.
"Девочка в 10 лет уже обязана была изучать основы песнетворения. Когда свадьба – было по 200-300 человек с каждой стороны, и она должна была подходить и петь каждому и о каждом. Знать традиционные древние песни, но уметь импровизировать, сочинять что-то новое, неожиданное", - объясняет советник по культуре народности сету Арэ Хыно.
Пять лет назад ЮНЕСКО внесла песни сету в Список всемирного наследия. Их простота обманчива. Кажется, что мелодия примитивна, а слова повторяются. Но в них – и поэзия, и древние предания, и народная мудрость, и юмор.
В какой-то момент начинается импровизированное состязание: задается тема, а певцы должны прямо на глазах у публики сочинить песню. Иногда солиста сменяет другой, третий, и получается история одного конкретного человека и целого народа. Такие истории можно слушать бесконечно, благо куплетов в сетуской песне по 20, 30 и даже больше.