- Выпуски новостей
- Все новости
Аналитическая программа «Однако» с Михаилом Леонтьевым от 22.04.2026
Кто не помнит прошлого, обречен на его повторение. Это цитата из книги военного теоретика Карла фон Клаузевица «О войне», и она очень подходит к ситуации, в которой оказался американский президент Дональд Трамп в связи с событиями в Иране и развязанной им и Израилем военной кампанией. Об исторических аллюзиях в авторском комментарии Михаила Леонтьева в его программе «Однако».
Однако, здравствуйте!
— Пропагандисты войны ничего не поняли в истории, — пишут нам пропагандисты войны из The New York Times, имея в виду, как вы догадываетесь, своего антагониста Трампа.
The New York Times: «Именно возвышение Афин и страх, который это возвышение внушило Спарте, сделали войну неизбежной, – писал Фукидид. Многие современные ученые ухватились за эту фразу как за краткое объяснение неизбежности войны великих держав. США и Китай, говорят нам, рискуют попасть в «ловушку Фукидида» подобно Афинам и Спарте. Непрекращающимися издевательствами администрация Трампа игнорирует главный урок классической древности: Афины сменили добрую гегемонию на злую империю – и пошли ко дну».
Вот он какой, урок истории!? Тщательнее надо бы! На самом деле, «ловушка Фукидида» придумана не древнегреческим историком Фукидидом, а американским профессором Эллисоном. И смысл ее в том, что соперничество старого уходящего гегемона и нового, возвышающегося, с неизбежностью ведет к войне. Даже несмотря на ее очевидные для обоих катастрофические последствия.
The New York Times: «Гениальность внешней политики США после 1945 года заключалась во встраивании огромной американской власти в рамки международных институтов и права. В этих рамках все нации, большие и малые, могли принимать участие и получать выгоду».
Заметим, так называемая «гениальность» заключалась в наличии конкурирующего советского проекта, который и заставлял «огромную американскую власть» «встраиваться» в некие относительно приличные рамки.
The New York Times: «Это действия сверхдержавы-изгоя, которая сменила видимость цивилизованного лидерства и притязаний на легитимность на чистое глобальное господство».
К сведению либеральных историков из The New York Times, «цивилизованное лидерство» – это удел восходящей сверхдержавы, а не уходящей. Бедный Трамп, попавший не столько в «ловушку Фукидида», сколько в «ловушку Нетаньяху». Из нее он всеми силами пытается выскочить, изображая, по ходу, слона в посудной лавке.
Из трех возможных сценариев: первый – ковровые бомбардировки с риском иранского ответа, чреватого мировым кризисом, второй – наземной операции, чреватой неприемлемыми для США потерями, Трамп пока выбирает третий. Ничего, по сути, не предпринимать. Ведет напряженные переговоры сам с собой, бессрочно продлевая перемирие и блокаду Ормуз, якобы, в ожидании, что ужасный и чудесный иранский режим одумается.
— Голова! Голова-то всегда под рукой, господа. Я схватил себя рукой за волосы и рванул что есть силы. А рука-то у меня, слава Богу, сильная, а голова-то у меня, слава Богу, мыслящая! Одним словом, я рванул. И вытащил себя из болота. Вместе с конем.
к/ф «Тот самый Мюнхгаузен», реж. Марк Захаров, Мосфильм, 1979 г.
Пока больной жив – есть надежда. Особенно, когда болезнь неизлечима.
The New York Times: «Еще не поздно сменить курс – и начать следует с более вдумчивого прочтения Фукидида».
Не знаю про курс, а историю учить всегда полезно. Как говорил Чапаев из анекдота: «Петька, учи матчасть!».
Однако, до свидания!