Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в БелгородеВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогода
21 декабря 2014, 21:00

Резкое падение курса рубля стало главной новостью минувшей недели

Главным и самым ожидаемым событием недели стало общение Президента с журналистами. О том, насколько ждали этой 10-й ежегодной пресс-конференции, говорят телевизионные рейтинги – ее смотрели 80% всех, кто включил в этот момент телевизор, чтобы лично от Владимира Путина узнать, что происходит, и что собирается делать власть.

Ведь само общение проходило в четверг, через два дня после "черного вторника", обрушившего курс рубля. Дня, когда на глазах доллар зашкаливал за 80 рублей, евро штурмовал 100, и самой расхожей грустной шуткой было - евро 100 не превысит, в обменниках табло двузначные. То есть, надеялись не на экономику, а на арифметику.

Президент общался с прессой 3 часа 10 минут, ответил на 53 вопроса, каждый третий был об экономике. Позиция Путина - придется потерпеть, может быть, пару лет. За время пресс-конференции доллар поднялся на 30 копеек, евро - на рубль. То есть, по сегодняшним временам, относительный штиль.

То, что в понедельник казалось свежей шуткой, во вторник уже устарело и стало реальностью. Из Екатеринбурга, Омска, Петербурга приходили сообщения о том, что уличный курс евро там достигал и 120, и 130 рублей. На электронных табло банков появились прочерки.

Детально в причинах случившегося экономисты, вероятно, будут еще разбираться долго, но уже очевидно: в один момент на экономику стали влиять сразу несколько факторов, которые по отдельности не имели такого уж критического значения.

"Те события, которые произошли на валютном рынке, иначе, как так называемым "идеальным штормом", не назовешь. Предложение иностранной валюты вследствие падения цены на нефть и вследствие возросших потребностей бюджета, и вследствие того, что нам в следующем году, я имею в виду, российским банкам и российским компаниям, которые прибегали к заимствованиям за рубежом, надо будет погасить примерно 150 миллиардов долларов, поэтому возникли ожидания, что рубль может упасть", - поясняет Александр Хандруев, в 1992-1998 годах заместитель председателя Центрального Банка России.

Ожидания переросли в опасения, а опасения - в страх. До сих пор, говорят российские экономисты, о таком они читали только в учебниках, и про другие страны. Россия с подобным еще не сталкивалась. Даже в 1998 году все было иначе. Государство тогда не смогло платить по долгам, и случился дефолт. Сейчас же внешний долг России - один из самых низких в мире, и деньги тоже есть, но события все равно стали развиваться вопреки экономической логике.

"Это когда люди принимают решение о покупке или продаже, исходя не из экономического расчета или какой-то логики, а просто они видят, как меняются цифры, это вызывает эмоции. Люди покупают по любой цене, чтобы купить, и мы увидели, в общем-то, уникальный, причем за несколько часов, взлет валютного курса. Естественно, такой быстрый взлет не имел никакой экономической мотивации, об этом многие эксперты говорили, но мало кто их слушал в такой обстановке, к сожалению", - комментирует происходящее экономист Сергей Хестанов.

И действительно, к закрытию торгов в пятницу курс откатился на те же позиции, что и неделей раньше. Те, кто покупал доллары и евро по сто рублей, теперь с недоумением наблюдали, как на уличных табло идет обратный отсчет. То, что еще пару дней назад казалось удачным вложением в валюту, обернулось громадными убытками. Меньше других потеряли лишь те, кто просто пережидал этот идеальный шторм. Тем более что борьба со стихией велась буквально по всем фронтам. Первый удар по спекулянтам нанес Центральный банк в ночь на вторник.

"Чтобы ограничить негативные эффекты от такого ослабления курса национальной валюты на российскую экономику, прежде всего, на инфляцию, мы приняли решение о том, чтобы повысить ключевую ставку с 10,5% до 17%", - сообщила председатель Центрального банка России Эльвира Набиуллина.

На такой резкий шаг Центробанк решился впервые с 1998 года. Впрочем, и ситуация требовала радикальных мер. Ключевая ставка – это процент, под который все российские банки занимают у Центробанка, чтобы потом со своей накруткой выдавать кредиты предприятиям и людям. Очевидно, что брать по новой ставке стало невыгодно всем, но, главное, спекулянтам, которые ничего не производят, а зарабатывают игрой на бирже, разгоняя инфляцию.

"Это было вынужденное решение, но оно было абсолютно правильным. Мы, когда говорим о том, что произошло, должны понимать главное: инфляция – налог на бедных. Девальвация – налог на богатых. Обесценивание рубля очень серьезно скажется на стоимости путевки за границу, а стабильность национальной валюты должна измеряться в том, сколько булок хлеба ты можешь купить в магазине, сколько продуктов, сколько товара", - считает председатель Комитета Госдумы по бюджету и налогам Андрей Макаров.

Этот сайт в интернете за неделю стал необычайно популярен. Что нам доллар и евро, когда есть гораздо куда более объективное мерило ценности национальной валюты – национальная крупа. Пока евро с долларом прыгали то вверх, то вниз, цена за килограмм гречки в рублях оставалась стабильной.

Финансовая система в страны в какой-то момент напоминала самолет, у которого отключился автопилот. Все прежние экономические меры, хорошо зарекомендовавшие себя в спокойных условиях, оказались малоэффективны в разгар стихии. Пришлось, что называется, в буквальном смысле переходить в режим ручного управления.

Уже в среду руководители крупнейших экспортных компаний, основных поставщиков валюты в страну, собрались на совещание у премьер-министра. Эксперты прогнозировали введение жестких административных мер, например, обязательную продажу валютной выручки. Однако в итоге правительство отказалось от грубого вмешательства в рынок. С экспортерами удалось найти взаимопонимание.

"Нужно принимать и другие меры по линии правительства. Что я имею в виду? Ну, например, конечно, прежде всего, борьба с инфляцией - это задача Центрального банка, но есть некоторые вещи, и мы об этом говорили публично, я об этом уже говорил, когда мы с правительством встречались, например, цены на бензин. Цены на продукты питания, надо этим заниматься. Причем надо в такой ситуации, в таких условиях надо заниматься, как бы кто ни критиковал, но именно в ручном режиме надо работать, ежедневно, еженедельно, встречаться с производителями, с участниками рынка, с торговыми сетями, с розницей и с нефтяными компаниями, которые у нас в значительной степени рынок монополизировали. ФАС должен как следует работать. Эти действия должны быть совместными, коллективными, осмысленными, без вторжения, конечно, в собственную компетенцию, скажем, Центрального банка, либо правительства. Но, тем не менее, координация должна быть. Она должна быть своевременной", - сказал Президент Владимир Путин.

Пожалуй, сильнее всего, идеальный шторм потрепал банки. Чтобы сохранить надежность финансовой системы, правительство предложило экстренные меры.

"Сегодня необходимо обеспечить стабильную бесперебойную работу банковской системы. Это означает необходимость добиться стабильности расчетов между банками с одной стороны и обеспечение обязательств банков по выплате вкладов. По выплате обязательств перед организациями и частными лицами", - заявил 19 декабря министр финансов РФ Антон Силуанов.

Долго убеждать депутатов Государственной Думы не пришлось. Законопроекты, на обсуждение которых в спокойной обстановке потребовались бы недели, а то и месяцы, были рассмотрены и приняты буквально в один день. Так, сразу вдвое повысили размер застрахованной суммы вкладов. Вместо 700 тысяч теперь – 1 миллион 400 тысяч. Под защитой оказались больше девяноста процентов всех вкладов в стране. Эти гарантии подкрепили триллионом рублей, которые выделили из государственных резервов, накопленных за последние годы.

"Хорошо помню, как раздавались голоса - зачем нам создавать стабилизационный фонд, фонд национального благосостояния, резервный фонд. Мы кредитуем американское правительство и тому подобное, но жизнь показала, насколько правильным, дальновидным было решение о формировании стабилизационного фонда. Именно эти фонды нам позволяют сейчас иметь, по сути дела, бездефицитный бюджет",  - уверен экономист Александр Хандруев.

Из тех же запасов выделили еще 400 миллиардов рублей для целевых кредитов. Причем, эти средства, в отличие от выросшей ключевой ставки Центробанка, будут выдавать малому и среднему бизнесу всего под 10% годовых, но с одним условием - под проекты, не связанные с добычей сырья. Желающих заработать на продаже ресурсов в России и так более чем достаточно, а вот предприятий, занимающихся промышленной переработкой, слишком мало.

"Мы стараемся создать более благоприятные условия для развития производственной части бизнеса, реального производства. Но это идет довольно сложно, особенно тогда, когда можно получить большую выгоду, вкладывая деньги в энергетику. Вот вы знаете, наверное, 80% обращений в правительство, как минимум, поверьте мне, связаны не с тем, чтобы вложить деньги в высокотехнологичные сферы, а чтобы получить какое-то месторождение. А почему? Потому что там деньги быстро и большие. Но если конъюнктура складывается иначе, тогда сама жизнь подталкивает к тому, что деньги надо вкладывать в другие отрасли", - сказал Владимир Путин на пресс-конференции.

Уже принятый список мер по стабилизации рынка - далеко не окончательный. И подготовленный в правительстве план действий явно рассчитан не только на решение сиюминутных задач. Гораздо важнее, невзирая на неблагоприятную экономическую обстановку, сколько бы она ни сохранялась, обеспечить развитие страны.

"Рост мировой экономики будет сохраняться, темпы снижаются, но рост точно будет сохраняться. Экономика будет расти. И наша экономика выйдет из сегодняшней ситуации. Сколько на это потребуется времени? При самом неблагоприятном стечении обстоятельств, я думаю, что года два. И, повторяю ещё раз, после этого рост неизбежен, в том числе и потому, что внешняя экономическая конъюнктура будет меняться. С ростом мировой экономики потребуются дополнительные энергетические ресурсы. Но за это время, и в этом я уже не сомневаюсь, нам всё-таки многое удастся сделать с точки зрения диверсификации нашей экономики, потому что жизнь сама будет нас заставлять это делать. По-другому будет просто невозможно функционировать", - уверен Президент.

О необходимости снижения зависимости от цен на энергоресурсы Владимир Путин говорил и в пятницу в Кремле. Президент пригласил всех представителей крупного бизнеса к совместной работе над этой задачей.

"В этих условиях совершенно очевидно, что должны появиться новые ниши, в которые выгодно будет вкладывать имеющиеся ресурсы. Для того чтобы их вкладывать, нужно их иметь, и нужно быть уверенным в том, что государство будет помогать. Собственно говоря, встречи такого рода, они, главным образом, посвящены тому, чтобы все мы чувствовали поддержку друг друга. Чтобы государство чувствовало поддержку бизнеса и ваших коллективов. А за вами большое количество людей, и на вас лежит огромная ответственность за их положение. За положение трудовых коллективов. За их жизнь. За уровень заработной платы. Решение многих социальных вопросов. Но и государство, конечно, должно чувствовать вас. В общем, мы намерены и дальше, как это сложилось, как я уже сказал, за последние годы, работать в тесном контакте", - сказал Владимир Путин.

На совещании, основная часть которого прошла за закрытыми дверями, как сообщается, много говорили и об амнистии капитала. Еще в своем Послании Федеральному Собранию Владимир Путин пообещал, что государство не будет спрашивать о происхождении денег, которые вернутся из оффшоров в Россию, а на прошедшей пресс-конференции заверил, что лично проследит за выполнением гарантий. А уже после разговора в Кремле стало известно, что миллиардер Алишер Усманов первым принял решение о переводе своих активов в Россию. И на этих хороших новостях рубль продолжал расти. Официальный курс Центробанка на выходные: доллар - 60 рублей, евро – 74 рубля.

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей