Новости
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
11 мая 2017, 12:18

В Москве театральный фестиваль «Черешневый лес» открылся премьерой Театра Наций «Цирк»

Зажигательная музыка, космические декорации и настоящая магия - на сцене Государственного Театра Наций. Там в рамках фестиваля «Черешневый лес» состоялась громкая премьера - спектакль «Цирк» по мотивам одноименного советского фильма с блистательной Любовью Орловой. В главной роли - Ингеборга Дапкунайте. Ей, чтобы погрузиться в образ, пришлось брать уроки у цирковых артистов.

«Ну что за фокусы?» — вздохнут скептики. «Сложнейший трюк» — поправят экспериментаторы. Шутка ли, перенести на театральную сцену культовый советский фильм «Цирк»! И пусть здесь нет красного манежа, Любовь Орлова в роли американской артистки Марион Диксон угадывается с первых секунд. В спектакле ее играет Ингеборга Дапкунайте.

«Конечно, это фантазия на тему фильма. Эта иностранка, которая как инопланетянка приехала в Россию, и с ними же полетела на Луну, они ее увезли на Луну», - говорит актриса.

И это не метафора. История американки, которая приехала в Москву на гастроли, а в результате нашла здесь дом и любовь, не изменилась по сути, но обрела современную форму. Оттого «Полет на Луну» в спектакле - не название легендарного циркового номера, как в фильме, а самое настоящее путешествие к спутнику Земли.

«Это если бы наши бабушки и дедушки представляли свое будущее, в котором мы оказались, мы как бы существуем в их воображении. Представляете? Вот это и есть мир этого спектакля», - говорит режиссер Максим Диденко.

На первый взгляд, зрители оказываются в каком-то космическом пространстве. Синий цвет, звездное небо, декорации, в которых будто паришь в невесомости. Но на самом деле это цирковая арена. А синий цвет – символ одного из главных атрибутов современного кинематографа, хромакея. С его помощью можно создать абсолютно любую реальность и переместить актера на дно океана или в тропические джунгли, или в цирк. И разве могло быть иначе в спектакле, сделанном по фильму?

К нему авторы постановки отнеслись с уважением и нежностью. Полностью сохранили слова стихов Лебедева-Кумача и точно воспроизвели некоторые детали. Например, любовное письмо Марион передано слово в слово, а вот музыку Исаака Дунаевского молодой композитор Иван Кушнир переосмыслил.

«Это очень важно, чтобы музыка звучала максимально современно, но при этом находилась в диалоге с эпохой. Дело в том, что когда Исаак Дунаевский писал свою музыку, она была максимально современной на тот момент», - говорит композитор.

Уже и не разобрать, чего здесь больше, театра, цирка или кино? Видеокамеры то и дело выводят персонажей на черно-белый экран, как будто это старая комедия. А сами герои - словно веселые и грустные клоуны в одном лице. Пантомимой рассказывают не меньше, чем словами. С легкостью выполняют трюки. И виртуозно жонглируют эмоциями зрителей. Впрочем, до конца разгадать этот фокус вряд ли получится, а артисты с режиссером, как бывалые циркачи, свои секреты не раскрывают.

Читайте также: