Новости
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогодаЮбилей программы "Время"
14 октября 2017, 15:15

Самые яркие российские постановки участников фестиваля «Золотая маска» представили в Прибалтике

Лучшие спектакли, полные залы и никаких трудностей перевода. Билеты были раскуплены задолго до начала, и спектакли принимали на ура.

Звезда Инстаграма актриса Ирина Горбачева зовет всех поклонников в Эстонии на спектакль «Сон в летнюю ночь». Только вот билеты раскупили еще за месяц. За рубеж «Мастерская Петра Фоменко» выезжает очень редко. Так что сцена уютная, но все равно не своя.

Фоменки словно вопреки силе притяжения легко перемещаются по залу. В этом волшебном сне все запутано и перемешано. Пока Елена преследует Деметрия, он прикинулся зрителем.

Одна из незаживающих ран в отношениях Эстонии и России — это, конечно же, судьба Бронзового солдата. Монумент воинам-освободителям Таллина и их останки перенесли на окраину из центра столицы 10 лет назад. Против этого тогда были тысячи людей. И для них это не просто перенос памятника, а попытка отдалиться от России и глубоко личная боль. И когда ни приди, у ног Бронзового солдата всегда очень много цветов — в знак искренней благодарности. Вот и зрители реагируют как чувствуют: главное — искусство.

«Я очень рад, что наши отношения очень такие крепкие, сильные. «Золотая маска» здесь, в Эстонской опере. Такие примеры очень позитивные. Такие примеры у нас есть в культурной сфере», — отметил премьер—министр Эстонии Юри Ратас.

Приморская Лиепая — некогда популярный советский курорт. Именно с этого берега Петр Великий впервые увидел Балтийское море. Сегодня здесь не наберется и 80 тысяч жителей. Но город считается чуть ли не театральной Меккой Прибалтики. Залы всегда полные, даже когда пляжи пустые.

«Кафе Идиот» по Достоевскому театр «Балет Москва» играет не только в столицах. Позади уже Нарва, Тарту и Таллин. Теперь вот Лиепая и Рига. Трагическую историю Настасьи Филипповны рассказывают без слов, только огненным современным танцем.

Спектакль «Русский роман» о Толстом, но без Толстого. Лев Николаевич словно пишет что-то в соседней комнате. Умный и тонкий спектакль — про двух главных женщин в его жизни. Космическая Анна Каренина тонет в любви. И жена Софья Андреевна — истерзанная и земная.

«Жизнь очень короткая, и полна трагических событий, которые часто от людей не зависят. Поэтому спастись можно только любовью, уважением, нежностью друг к другу», — считает народная артистка России Евгения Симонова.

Синхронный перевод на латышский нужен лишь тем, кто родились уже в 90-е и после русский не изучали. Организаторы «Золотой маски» постарались, чтобы даже они пришли и прониклись.

«Я под впечатлением от спектакля! И даже наушники не понадобились. Актеры так точно и эмоционально передают смысл, что я все поняла и без перевода!» — делится впечатлениями зрительница.

«До сих пор я не знал почти ничего из русской классики. А сейчас вот думаю, не почитать ли Толстого? По-моему, это очень интересно!» — говорит молодой человек.

Читайте также:

Главные новости

Новости

Все новости

Архив новостей