Артисты главного театра Армении привезли на Чеховский фестиваль в Москву «Пышку» Мопассана
Несмотря на ограничения, связанные с пандемией, Чеховский фестиваль принимает гостей со всего мира. В России уже выступили аргентинцы, испанцы, французы. А сегодня свою программу представляет театр из Армении. «Пышка» Мопассана и человеческие характеры, которые в опасной ситуации показывают свою истинную суть.
Артисты главного театра Армении «Хамазгаин» обживают пока еще непривычное пространство сцены Центра имени Мейерхольда. В Москве они, конечно, бывали, но в Чеховском фестивале участвуют впервые.
«Я была в летней школе для молодых режиссеров Чеховского фестиваля, я хорошо знаю фестиваль, он один из лучших в мире, и это большая ответственность, конечно. Самое интересное — это не то, что ты свое опять навязываешь, а чувствуешь и переделываешь свой спектакль для новой сцены», — говорит режиссер (Армения) Нарине Григорян.
Великая новелла Мопассана о полненькой куртизанке и нравах офицеров времен франко-прусской войны, о том, что такое настоящий патриотизм и как фальшивы бывают люди. Артисты этого театра не боятся смеяться над собой, они играют, утрируя каждую эмоцию, и восточный темперамент им в этом помогает.
«Я очень люблю эту роль, трепетно над ней работала, героиня очень добрая, и мы этим похожи, а вообще это, конечно, не про вес, это про характер, про доброту, я думаю и об этом наш спектакль», — говорит актриса (Армения) Татев Казарян.
В дилижансе «Нормандия» едут представители разных слоев общества: монахини, благородные дамы, которые морщат нос при виде куртизанки, но ровно до того, как проголодаются и охотно угостятся припасами Пышки. Но, как известно, доброта наказуема, и очередное предательство — лишь вопрос времени.
«Я играю революционера, демократа, он все ждет революцию, чтобы стать каким-нибудь чиновником. Он очень человек азартный, энергичный, во время спектакля он все время хочет расправиться с прусским офицером, но он лишь просто хорошо говорит, как и все революционеры, а не действует», — отмечает актер (Армения) Нарек Багдасарян.
Прусский офицер разрешит этим людям продолжить свой путь к свободе, только если Пышка отдастся ему, и это жестокое условие покажет истинное лицо каждого путника.
Сценография спектакля полностью черно-белая. От того еще больше усиливается ощущение, что герои будто бы сошли со страниц газетной хроники или существуют внутри немого кино.
«Очень много символов с рассказе: зима, блокада, закрытая страна, сдавшаяся родина, там нет цвета совсем. Такое ощущение, что это про нас, но нет, это написано 200 лет назад совершенно в другой стране, и интересно в это погружаться, вот католические сестры, и костюмы они не один к одному, а скорее в стилистике», — рассказывает сценограф, художник по костюмам Виктория Риедо-Оганнесян.
Уморительный коллаж из застывающих в стоп-кадре карикатур. У этих артистов своя хореография и своя экспрессивная пластика. Они умело пародируют наигранную серьезность исторического момента, при этом проникая в саму природу человека и отношений.