Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Хотите получать уведомления от сайта «Первого канала»?
Все новостиПолитикаЭкономикаОбществоСитуация в БелгородеВ миреКриминалТехнологииЗдоровьеКультураСпортОднакоПогода
22 ноября 2013, 21:01

В Риге под завалами торгового центра погибли десятки людей, поиск выживших продолжается

Трагедия в рижском магазине, по последним, уточнённым данным унесла жизни не менее 48 человек. Общая площадь завалов, которую со вчерашнего вечера беспрерывно обследуют, составляет 1500  квадратных метров. Под обломками, скорее всего, ещё остаются люди, но шансы найти выживших тают.

Специалисты, которые работают на месте событий, стараются действовать максимально аккуратно, чтобы не навредить тем, кто, возможно, ещё ждёт помощи под  рухнувшей крышей.

Так получилось, что среди погибших есть и сами спасатели. Они уже начали вызволять людей из торгового центра, когда случилось второе обрушение... Местная пресса сообщает, что один из владельцев строительной компании, которая возвела магазин, госпитализирован с сердечным приступом.

Очередь у дверей рижского Центра доноров крови появилась задолго до открытия. Кажется, на призыв прийти и помочь пострадавшим отклинулась вся латвийская столица. Вместо стандартных трех бригад врачей в центре сегодня работает семь.

Гита Немцева, директор Государственного центра доноров крови говорит спасибо всем неравнодушным рижанам: "Мы очень рассчитываем, что на сегодня, на эти два дня, нам хватит всего, поэтому на следующей неделе, через неделю ждем всех здесь. Мы очень благодарны всем, кто приходит".

К месту трагедии весь день приносят цветы. Вся страна следит за спасательными работами, они не прекращаются ни на минуту. Надежда на то, что под завалами кто-то выжил, все еще есть.

На территорию торгового центра по-прежнему никого не пускают, это слишком опасно. Новых обрушений здесь все еще не исключают. Поиски ведутся с максимальной осторожностью, ведь опасность грозит и спасателям, и тем, кто, возможно, до сих пор находится под завалами и ждет помощи. 

Небольшими группами, по пять человек, спасатели разбирают металлические конструкции вручную, крупные обломки осторожно поднимают с помощью кранов. Почти треть территории на данный момент еще не обследована.

"Надо очень аккуратно убирать завалы, нельзя ничего дергать. Работы будут долгими и тяжелыми", - говорит один из спасателей.

В "Максиме" всегда было многолюдно, особенно по вечерам, когда люди через супермаркет возвращались домой с работы. Первое обрушение случилось как раз в вечерний час пик. В момент, когда на покупателей стала падать крыша, в здании находилось около ста человек.

Тревожная сигнализация, по словам очевидцев, сработала еще за полчаса до обрушения, якобы где-то прорвало трубу. Но покинуть здание поспешили немногие. Впрочем, покупателей никто особо и не торопил, даже сами продавцы продолжали работать, как ни в чем не бывало.

"Сигнал тревоги был. Я подхожу к фасовщицам, спрашиваю: "Надо бежать?". А они мне: "Это, наверное, у них что-то там". Как их учат, а если бы я была с внуками, детьми?!" - возмущается одна из покупательниц, которой повезло выбраться из "Максимы".

Из полуразрушенного здания кто-то выбегал сам, кому-то помогали спасатели. Очевидцы говорят, что в какой-то момент двери центра оказались заблокированы, и чтобы выбраться, люди просто выбивали стекла. Эвакуация шла в  кромешной темноте, не было электричества, а спустя полчаса спасательную операцию пришлось и вовсе приостановить - произошло второе обрушение. Крыша торгового центра окончательно рухнула, под завалами оказались и спасатели.

В результате обрушения торгового центра десятки людей получили ранения, по некоторым данным, среди них есть дети. Сейчас все пострадавшие находятся в больницах латвийской столицы.

Медики и психологи дежурят и у торгового центра. Их помощь нужна не только тем, кто остался под грудой металлоконструкций, но и тем, кто надеется увидеть в списках выживших своих родных и близких. Люди, которые не знают, что с их близкими, в отчаянии просто стоят у торгового центра. "Увидела, что стоит мамина машина, а мамы нет. Я не знаю, что делать", - плачет девушка за линией оцепления.

Версия о нарушении во время строительства сейчас основная. Как уверяют жители соседних многоэтажек, на крыше центра велись работы по созданию небольшого парка отдыха: детская площадка, газоны и зеленые насаждения. Именно для этого сюда свозили мешки с землей. Возможно, их веса и не выдержала конструкция.

Владимир Жуков,  житель соседнего дома, рассказывает: "Они хотели озеленить территорию этой крыши, при этом они нагружали большие мешки с кубометрами земли, которые стояли на улице. Шли дожди, мешки промокли и весили уже не тонну, а поторы. Как они их там раставляли? Они же не знают, где опоры стоят, на каком месте…"

Причин сомневаться в компетентности строителей, на самом деле, хватает. Государственная инспекция, что должна контролировать все стройки Латвии, была ликвидирована еще в 2009 году. Количество проверок сократилось сразу в три раза. Бывали ли вообще надзорные органы в этом торговом центре, и как часто, еще только предстоит выяснить.

Ирина Цветкова, депутат латвийского парламента: "Проектировщики, у которых не было обязанности никому сдавать на экспертизу на стадии проектирования этот проект; не было строительной инспекции, которая бы принимала по этапам и в окончательном варианте это здание, которая бы следила и надзирала за работой того же надзора, тех же строителей, и всех, кто был привлечен к этому строительству... Если бы эти структуры существовали и работали, этой трагедии бы не произошло".

Два года назад, когда "Максима" появилась в этом месте, здание было названо одним из лучших архитектурных решений в стране. Сейчас следователи выясняют, так ли были хороши инженерные замысли предпринимателей. Заведено уголовное дело, первые допросы уже начались.

Три следующих дня в Латвии будет траур. В знак солидарности траур объявили и в соседних Литве и Эстонии. Президент России Владимир Путин выразил соболезнования родным и близким погибших.

Читайте также: