В Литве подгоняют факты под выдуманную мифологию о «лесных братьях»
Другой пример, когда пытаются переписать историю. В Литве один из местных пропагандистов организовал кампанию в защиту так называемых «лесных братьев» — вооруженных формирований, которые сотрудничали с нацистами, а после войны пытались захватить власть в Прибалтике.
На минувшей неделе ролик, где преступники представлены как герои, был опубликован на сайте НАТО. В российском МИД назвали все это попыткой подогнать факты под мифологию о «лесных братьях», жертвами которых стали тысячи мирных жителей. В ответ интернет-пользователи из Литвы обрушили волну негативных комментариев на страницы нашего внешнеполитического ведомства и посольства в Вильнюсе.
«Цель понятна: вымарать из национальной истории тот неприглядный факт, что в 1944-1952 гг. одни литовцы (откровенные душегубы и террористы, называвшие себя «лесными братьями») с животным остервенением, не жалея ни детей, ни стариков, резали по хуторам других литовцев, своих же соотечественников, которые всего лишь хотели спокойной мирной жизни в составе СССР.
Ясно, что трагические события тех лет не вписываются в усиленно насаждаемую в нынешней Литве идею о «национальном единстве перед лицом так называемой советской оккупации». Поэтому историческая правда так нервно действует на нынешних литовских пропагандистов», - заявили в МИД РФ.
Еще наши дипломаты обратили внимание: все комментарии, оставленные на страничках и посольства, и МИД России, написаны по-русски. Вопрос: если наш язык используют даже литовские пропагандисты, то почему у него нет официального статуса в республике?