Алтайский крайАмурская областьАрхангельская областьАстраханская областьБелгородская областьБрянская областьВладимирская областьВолгоградская областьВологодская областьВоронежская областьДонецкая Народная РеспубликаЕврейская АОЗабайкальский крайЗапорожская областьИвановская областьИркутская областьКабардино-Балкарская РеспубликаКалининградская областьКалужская областьКамчатский крайКарачаево-Черкесская РеспубликаКемеровская областьКировская областьКостромская областьКраснодарский крайКрасноярский крайКурганская областьКурская областьЛенинградская областьЛипецкая областьЛуганская Народная РеспубликаМагаданская областьМоскваМосковская областьМурманская областьНенецкий АОНижегородская областьНовгородская областьНовосибирская областьОмская областьОренбургская областьОрловская областьПензенская областьПермский крайПриморский крайПсковская областьРеспублика АдыгеяРеспублика АлтайРеспублика БашкортостанРеспублика БурятияРеспублика ДагестанРеспублика ИнгушетияРеспублика КалмыкияРеспублика КарелияРеспублика КомиРеспублика КрымРеспублика Марий ЭлРеспублика МордовияРеспублика Саха (Якутия)Республика Северная Осетия-АланияРеспублика ТатарстанРеспублика ТываРеспублика ХакасияРостовская областьРязанская областьСамарская областьСанкт-ПетербургСаратовская областьСахалинская областьСвердловская областьСевастопольСмоленская областьСтавропольский крайТамбовская областьТверская областьТомская областьТульская областьТюменская областьУдмуртская РеспубликаУльяновская областьХабаровский крайХанты-Мансийский АОХерсонская областьЧелябинская областьЧеченская РеспубликаЧувашская РеспубликаЧукотский АОЯмало-Ненецкий АОЯрославская область
Искать в проекте
Сообщить о технической проблеме

Сурдоперевод: понять с полужеста. Доброе утро. Фрагмент выпуска от 30.10.2015

В России около 13 миллионов глухих и слабослышащих. Позвонить в суд, в автошколу, обратиться на биржу труда — без переводчика с языка жестов никак. Ирина Егорова работает во Всероссийском обществе глухих. Технику сурдоперевода начала изучать больше двадцати лет назад. Ирина — палочка-выручалочка для руководителя. На ней все деловые переговоры. Переводить наш великий и могучий на жестовый учится до сих пор — каждый день появляются новые слова.

В 2012 году жестовый язык получил статус государственного. Первые профессиональные переводчики получат дипломы уже в следующем году. Занятия ведут сразу два преподавателя — глухой и переводчик. Студенты признаются, что самое сложное — освоить грамматику. В России не хватает переводчиков с жестового языка. Но назвать профессию высокооплачиваемой нельзя. Тем не менее, специалисты свое ремесло бросают редко. Людмила Левина пришла в театр мимики и жестов юной девочкой — двадцать лет назад. Технический персонал, все актеры — неслышащие. Людмила нарасхват — помогает донести задумку режиссера, для каждой роли придумывает оттенки жестов. Людмила говорит, что в быту язык глухих проще, не такой художественный. И только в театре его можно увидеть во всей своей красоте жеста.

Тематические категории:
Доброе утро
Утренний информационно-развлекательный телеканал